اجتهد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٦- وفيما يتعلق بمواصلة اﻻتصاﻻت مع مواطني كوبا، اجتهد المقرر الخاص أن تكون هذه اﻻتصاﻻت أوسع ما يمكن، في ذات الوقت الذي استمر فيه يعرب عن استعداده للقاء من يرغب في اﻻجتماع به من اﻷفراد أو المجموعات.
在同古巴公民保持联系方面,特别报告员尽量扩大这些联系,并继续表示他愿意会见任何想见他的个人或团体。 - وفي إطار اضطلاعه بولايته، اجتهد الفريق في توسيع دائرة اتصالاته بممثلي المنظمات الدولية الأخرى ومراكز التفكير والأوساط الأكاديمية بغية استقاء معلومات تتعلق بتنفيذ التدابير المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
小组在履行任务时,积极寻求扩大与来自其他国际组织、智囊机构和学术界的代表的联系,以获得与执行安理会相关决议中所规定措施有关的资料。 - وقد اجتهد المقرر الخاص في هذا التقرير في تصنيف وتحليل أنشطة المرتزقة التي وقف عليها في أثناء اضطلاعه بولايته، وذلك لكي يقترح على الجمعية العامة وصفاً قانونياً أدق للمرتزق ولطبيعة أنشطته ومداها.
在报告中他尽力分析在他任职期间所了解的外国雇佣兵的活动,并进行分类,以向联大提出外国雇佣兵的更明确的法律定义,指出其性质和活动范围。 - واختتم بيانه قائﻻ إنه رغم اقتناع الوفد المغربي بأن المسألة هي من اختصاص مجلس اﻷمن وحده فإنه اجتهد في تيسير وضع نص توفيقي وقال إن وفده سيعلل موقفه لدى النظر في مشروع القرار المتصل بالمسألة.
尽管摩洛哥代表团知道问题纯属安全理事会的职权范围,但它仍会尽力为起草一项妥协文件提供方便。 代表团将在审议本问题决议草案时解释自己的立场。 - لقد اجتهد التقرير السابع في سد جزء من هذه الثغرات بعرضه مجموعة من مشاريع المبادئ التوجيهية التي تتناول الشكل والإجراء المتعلقين بسحب التحفظات، بينما استثنى مع ذلك القواعد المطبقة على الإعلانات الانفرادية التي تهدف من خلالها دولة أو منظمة دولية إلى إضفاء قيمة على التحفظات السابقة.
第七次报告试图填补一部分缺漏,提出了一套关于撤回保留的形式和程序的准则草案,但不包括一国或一国际组织单方面声明扩大先前保留的范围时所应适用的规则。