2014年7月的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- خراج بلدتـيْ القليلة والمعلية بحوالي (31) إحدى وثلاثين قذيفة (25 متفجر و 6 مضيء).
2014年7月14日22时30分,以色列敌军轰炸黎巴嫩领土,朝Qalilah 镇郊区和Ma`liyah镇郊区发射了31枚炮弹,其中包括25枚炸弹、6枚照明弹。 - بانغوران الطريق أمام عدد من الشاحنات القادمة من السودان تحمل معونة إنسانية إلى المقاطعات الشمالية في البلد؛
(f) 2014年7月19日至2014年8月底,瓦卡加省和巴明吉-班戈兰省的多个地方传统当局阻拦了从苏丹来的载着人道主义援助前往中非北部各省的一些卡车。 - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام، ثم الجزء الخاص بالديباجة.
在2014年7月2日举行的第4和第5次会议上,工作组着手进行对《联合国和平权利宣言》草案不限成员名额政府间工作组主席兼报告员拟定的新案文的二读审议。 - وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير، وأن يوافق على تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية، وأن يحيط علما بالتغييرات في النظام المالي والقواعد المالية الواردة في التقرير، لتدخل حيز 2014.
执行局不妨注意到本报告,批准对人口基金财务条例的修订,并注意到其中所载对财务细则的修改,财务条例和细则将于2014年7月1日生效。 - تقرير اللجنة القانونية والتقنية وتوصياتها إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار فيما يتعلق بطلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات مقدمة من شركة كوك آيلندز للاستثمار Cook Islands Investment Corporation))
2014年7月14至25日 法律和技术委员会就库克群岛投资公司请求核准多金属结核勘探工作计划的申请书提交国际海底管理局理事会的报告和建议