2014年7月阿拉伯语例句
例句与造句
- اليوم الأول من يوليو عام 2014
这一天 2014年7月1日 - محطة بايكونور الفضائية، كازاخستان
世界协调时2014年7月8日 - 1- سوف تُعقد دورةُ اللجنة السابعة والأربعون في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من
委员会第四十七届会议将于2014年7月7日至25日在纽约联合国总部举行。 - هذا، وقد انضاف إلى هذه القائمة 109 من الناجحين الجدد في امتحان سنة 2013.
在2014年7月1日,又增加了109名通过2013年考试的候选人可供派任工作。 - سطح على مدينة زبدين في الغوطة الشرقية مستهدفاً بها أحد المباني السكنية.
2014年7月24日,叙利亚政权对东姑塔Zabdin市的一栋住宅楼发射一枚地对地导弹。 - الإسلامية) وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) لدى الأمم المتحدة
2014年7月30日玻利维亚多民族国驻联合国代表和伊朗伊斯兰共和国驻联合国代表给秘书长和安全理事会主席的信 - المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
在2014年7月4日第8次会议上,工作组通过了有待审核的第二届会议报告草案,并授权主席兼报告员最后完成报告的定稿。 - الإسلامية) وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) لدى الأمم المتحدة
2014年7月30日玻利维亚多民族国驻联合国代表和伊朗伊斯兰共和国驻联合国代表给秘书长和安全理事会主席的信的附件 - مبوكو) فتوقفت حركة المرور في المنطقة.
(e) 2014年7月17日,在离Yaloké(翁贝拉-姆波科省)10公里处的主要道路上的桥梁坍塌,阻挡了该地区的所有交通。 - 235 في عملية التحويل من أجل إنتاج ثاني أكسيد اليورانيوم()().
自2014年7月该厂开始运行以来,伊朗已将1 505千克铀-235丰度达到5%的六氟化铀装入了用于生产二氧化铀的转化工艺线。 - المملكة المتحدة (UK Seabed Resources Ltd.)
2014年7月14日至25日 法律和技术委员会就英国海底资源有限公司请求核准多金属结核勘探工作计划的申请向国际海底管理局理事会提出的报告和建议 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستجيب للشواغل المعرب عنها في هذه الملاحظات الختامية وذلك في تقريرها الدوري المقبل المقدّم بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
委员会请缔约国在应于2014年7月根据《公约》第18条提交的下一次定期报告中答复本结论意见所提出的各项关切。 - ثلاثة فتيان وثلاث فتيات - من أسرة " مسلم " ، في قرية الوحشية الواقعة في ريف حلب.
2014年7月22日,叙利亚政权空军杀害了6名儿童 -- -- 3名男孩和3名女孩 -- -- 均来自阿勒颇省Wahshiyeh的一个穆斯林家庭。 - المقرر أنه لا يعتزم عرض نص جديد، في نهاية الدورة الثانية للفريق العامل، على أساس الاقتراحات التي قدمتها الوفود.
在2014年7月3日第6次会议上,在分发报告草案之后,主席兼报告员宣布,他并不打算工作组第二届会议结束时介绍根据代表团的提议编写的新案文。 - بينديه) من قبل مسلحين مجهولي الهوية؛
(d) 2014年7月18日,联合国机构雇用的运送人道主义用品的一个卡车车队在从班吉到博桑戈阿(瓦姆-彭代省)的路上,在博桑戈阿,遭到不明身份的武装人员的攻击和抢劫。
更多例句: 下一页