非此即彼的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 100- أُبدي تأييد لكلا البديلين، واتُّفق بعد المناقشة على الاحتفاظ بهما مع إزالة الأقواس المعقوفة.
对两个备选案文都表示支持,经过讨论,一致认为两个选择都应保留,表示非此即彼,方括号应当去掉。 - وبالتالي فهي تختلف عن التدخل الإنساني، الذي يتيح خيارا مزدوجا بين التدخل العسكري أو عدم القيام بأي شيء.
它因而不同于人道主义干预,因为后者提供了一个非此即彼的选择:要么就军事干预,要么就无所作为。 - ويرى الكثيرون أن الحالة لا تقبل موقفا متصلبا في أي من الاتجاهين وإنما ينبغي أن تكون التكنولوجيات الجديدة من بين الأدوات التي تستخدم حسب الحاجة().
很多人得出结论认为,这并不是一种非此即彼的情况,各种新技术都应该成为可能解决问题的手段。 - وفي هذا السياق، ينبغي أﻻ يُنظر إلى الخيارات المذكورة في التوصية ٢ )ب( على أنها بدائل، بل كوجهين لعملة واحدة.
在这种情况下,建议2(b)内提及的可能选择不应当被视为非此即彼的备选办法,而应被视为同一事情的正反两面。 - وليس من المفاجئ أن تكون الآراء التي طرحت حتى الآن في مؤتمر نزع السلاح مختلفة اختلافا جذريا، ولكن هذا النوع من العمل يخلو من أي خيارات بسيطة وقاطعة.
迄今在裁军谈判会议会上就此表达的各种意见截然不同,这毫不意外;但这方面的工作并不是非此即彼。