跨界污染的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويعد التلوث العابر للحدود وحماية المياه الدولية ومعالجة النفايات الخطرة والمعونة الثنائية والمتعددة اﻷطراف مظاهر للبعد العالمي للعﻻقة بين البيئة والتنمية.
跨界污染、保护国际水域、处理危险废弃物以及双边和多边援助,均表明环境与发展的关系具有全球性。 - (ب) بحث إمكانية تعزيز الاتفاقات الحالية الهادفة إلى الحد من التولث وآثاره على الصحة والبيئة وفقا لاحتياجات وخصائص كل منطقة؛
(b) 审查是否可能加强现有的防止跨界污染协定,按照每个地区的需要和特点减少污染及其对健康和环境的影响; - ومنذ ذلك الحين، ثمة معاهدات عدة، وبعض القرارات الهامة، وقوانين وأعراف وطنية واسعة النطاق تم تطويرها تباعاً، أولت أهمية كبيرة لمطالبات التعويض المتصلة بالتلوث والضرر العابرين للحدود.
自那以后出现了许多条约以及一些重要决定和大量的国家法律和实践,相当重视跨界污染和损害的求偿。 - 22- وأعرب عن اهتمام وفده بصفة خاصة بالمشاركة في مشاريع إقليمية مثل برنامج اليونيدو لنقل التكنولوجيا السليمة بيئياً لتقليل التلوث العابر للحدود في حوض نهر الدانوب.
克罗地亚代表团尤其有兴趣参加工发组织无害环境技术转让方案等区域项目,以减少多瑙河流域的跨界污染。 - وإذ تسلم بأن الحطام البحري يمثل مشكلة تلوث عابرة للحدود على نطاق العالم وأنه نظرا لكثرة واختلاف أنواع ومصادر الحطام البحري لا بد من اتباع نهج مختلفة لمنعه وإزالته،
确认海洋废弃物是全球跨界污染问题,由于海洋废弃物有多种不同类型和来源,其防止和消除需要采取不同办法,