联合国区域集团的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي اتخاذ موقف مماثل إزاء إعادة تشكيل المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة بحيث تصور الواقع المعاصر وترضي تلك الدول الأعضاء، بما فيها استراليا ونيوزيلندا، التي تود أن توضع في المجموعة السياسية الجغرافية التي تلائمها إلى أقصى حد.
必应对联合国区域集团的改组持同样的态度,以反映今天的现实,并满足包括澳大利亚和新西兰在内的那些希望将其列入最适当的区域或地理政治集团的会员国的愿望。 - وافق منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على أن يتألف فريق الخبراء المخصص من 30 خبيرا (ستة خبراء من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة يضمون ممثلين للبلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية).
联合国森林问题论坛商定,特设专家组将由30名专家组成(由五个联合国区域集团各指派六名专家,其中包括发达国家、发展中国家和转型期经济国家的代表)。 - ويُدعى إلى المشاركة في الاجتماعات بصفة مراقبين ومستشارين ممثلو المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة الثلاث، والصين، والرئيس المعين لاجتماع الدول الأطراف وممثلو دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
三个联合国区域集团代表、中国、《特定常规武器公约》候任主席、联合国排雷行动处(排雷处)及日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的代表,将被邀请作为观察员和顾问出席指导委员会会议。 - وقال أحدهم متحدثاً باسم إحدى المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة إنه لا يمكن إنشاء المنبر إلا بقرار من الجمعية العامة، تمشياً مع تفسير هذه المجموعة للوثيقة الختامية لاجتماع بوسان، وأن الفتاوى القانونية التي تم بحثها حتى الآن تبيّن بوضوح أن المنبر لم ينشأ بعد.
代表某联合国区域集团发言的一位代表表示,按照他们对《釜山成果》的理解,只有通过联大的一项决议才能建立该平台,而且迄今所审议的法律意见清楚地表明,该平台尚未建立。 - 9- يضم المجلس 24 عضواً، ويتألف من عدد متساو من الأعضاء من البلدان الأطراف النامية والمتقدمة. ويشمل تمثيل البلدان الأطراف النامية ممثلين عن المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة وممثلين عن الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نمواً.
董事会由24名成员组成,其中来自发展中国家缔约方和发达国家缔约方的成员人数相等;来自发展中国家缔约方的代表应包括相关联合国区域集团的代表及小岛屿发展中国家和最不发达国家的代表。