联合国区域集团阿拉伯语例句
例句与造句
- (أ) ممثلان من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة؛
5个联合国区域集团,每个集团代表2人; - تتألف اللجنة من 15 عضواً.
委员会应由15名成员组成,包括5个联合国区域集团各三名成员。 - ويوضح الشكل 4 المشاركة حسب المنطقة، استنادا إلى قائمة الأمم المتحدة للمجموعات الإقليمية(8).
图4列有按以联合国区域集团清单8为依据的区域分列的参与情况。 - يتكون فريق الخبراء المخصص من 30 خبيرا تعينهم الحكومات وينتمي كل 6 منهم إلى إحدى المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
专家组将由30名专家组成,由5个联合国区域集团各指派6名专家。 - يتكون فريق الخبراء المخصص من 30 خبيرا تعينهم الحكومات وينتمي كل 6 منهم إلى إحدى المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
专家组将由30名专家组成,由五个联合国区域集团各指派六名专家。 - ويعتزم الفريق توسيع نطاق أنشطته في مجال التوعية حتى تشمل جميع أفرقة الأمم المتحدة الإقليمية المتبقية في نيويورك، والاتصال بالدول الأعضاء المتأخرة في تقديم تقاريرها للتشاور معها.
专家小组计划将外联活动拓展到纽约所有其他联合国区域集团,并与迟交报告的会员国磋商。 - وينبغي أن يحظر على المجلس التنفيذي اتخاذ قرار ما لم يكن بين الحاضرين شخصياً من أعضائه واحد على الأقل ينتمي لكل مجموعة من المجموعات الاقليمية الخمس للأمم المتحدة(20).
除非理事会中来自五个联合国区域集团的至少一名委员在场,否则执行理事会不得作出决定20。 - وتقوم الأطراف بترشيح الأعضاء ثم ينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة.
委员会成员应由各缔约方提名、并经缔约方大会选举产生。 选举时,应以5个联合国区域集团公平地域代表权原则为基础。 - وتقوم الأطراف بترشيح الأعضاء ثم ينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة.
委员会成员应由各缔约方予以提名、并经由缔约方大会选举产生。 选举时,应以5个联合国区域集团公平地域代表权原则为基础。 - 230- (136) وينبغي أن يحظر على المجلس التنفيذي اتخاذ قرار ما لم يكن بين الحاضرين شخصياً من أعضائه واحد على الأقل من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة(20).
(136) 除非理事会中来自五个联合国区域集团的至少一名委员在场,否则执行理事会不得作出决定20。 - (أ) عضو من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة وعضو من الدول النامية الجزرية الصغيرة، مع مراعاة المجموعات ذات المصلحة على نحو ما تعكسه الممارسة الحالية في مكتب مؤتمر الأطراف؛
5个联合国区域集团的各出一名,小岛屿发展中国家出一名,同时应考虑到《公约》主席团现行作法所体现的那些利益集团; - يتكون فريق الخبراء من [فريق للتيسير مكون من] [25] خبراء معينين من الحكومات، ينتمي كل 5 منهم إلى إحدى المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة [، على أساس مبدأ التمثيل الجغرافي المتكافئ].
专家组由[一个便利小组组成,成员包括]政府提名的[25]专家。 [按照公平的地域分配原则]由5个联合国区域集团各提名5名。 - يتكون فريق الخبراء من [فريق للتيسير مكون من] [25] خبراء معينين من الحكومات، ينتمي كل 5 منهم إلى إحدى المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة [، على أساس مبدأ التمثيل الجغرافي العادل].
专家组由[一个便利小组组成,成员包括]政府提名的[25名]专家。 [按照公平的地域分配原则]由5个联合国区域集团各提名5名。 - وافق المنتدى على أن يضم فريق الخبراء المخصص 30 خبيرا، أي بمعدل 6 خبراء من كل من المجموعات الإقليمية الـ 5 التابعة للأمم المتحدة، وأن يضم ممثلين عن البلدان المتقدمة النمو البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بفترة انتقالية.
联森论坛同意特设专家组至多由30名专家组成,其中6名来自5个联合国区域集团,并包括发达国家和发展中国家以及转型期经济国家的代表。 - ويتولى إدارة صندوق التكيف مجلس إدارة تمثيلي متوازن جغرافياً يتألف من ثلاثة أعضاء من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة، وعضوين من الدول النامية الجزرية الصغيرة، وعضوين من أقل البلدان نمواً.
它将由地理分布均衡、具有代表性的主管理事会管理,该理事会有三名成员来自五个联合国区域集团,两名成员来自小岛屿发展中国家,两名成员来自最不发达国家。
更多例句: 下一页