精选的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واتفق رؤساء الهيئات أيضا على إعداد جدول أعمال رسمي لهذا الاجتماع مع إعطاء وقت كاف لجميع المشاركين بغية تمكينهم من الإسهام في تبادل مركز للآراء بشأن المسائل الرئيسية المختارة، وشجعوا الدول الأطراف على اقتراح مواضيع للمناقشة.
主持人还商定,应及早为这次会议编制的正式议程,以使所有与会者对精选的主要问题,能抓住重点交换意见,并鼓励缔约国为此提出专题。 - وتضم قاعدة البيانات تشريعات محلّلة ومصنّفة لمكافحة الإرهاب مطبقة في ما يربو على 20 دولة، ومراجع مختارة حول الإرهاب، فضلا عن السوابق القضائية الصادرة عن المحاكم الدولية فيما يتعلق بالإرهاب، وطائفة من أدوات التعاون التقني.
它载有120多个国家分门别类的反恐怖主义法规、一个精选的关于恐怖主义问题的参考书目、国际法院有关恐怖主义的判例以及一系列技术合作工具。 - وقد تم التعاقد مع مجموعة مختارة من الخبراء المعروفين، من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء وهم يمثلون جميع مناطق العالم، من أجل إعداد شرائح عرض باستخدام برنامج " باور بوينت " ونص مصاحب لها بشأن مختلف وحدات الدورة.
已约聘一群精选的来自发达国家和发展中国家并代表世界所有区域的知名专家为课程各模块制作PowerPoint幻灯片和配套解说文字。 - ويتمثل هدف الدراسة الرئيسي في إجراء استعراض منهجي لمجموعة مختارة من المبادرات التعاونية الرئيسية، بالتركيز على الدروس المستفادة المتصلة بالمسائل الاستراتيجية والتشغيلية والتعاون بغية تحديد مختلف أصناف التعاون.
该项研究的主要目的在于,针对一些精选的主要协作举措,开展一项系统性的总结分析,重点关注战略与运营问题以及协作问题上所取得的经验教训,以期确定各种协作类型。 - ولإتاحة بحث سهل وسريع ولكفالة حصول الموظفين على أفضل الممارسات والدروس الأكثر اتصالا بالموضوع، قد تعمل إدارة عمليات حفظ السلام على استعراض هذه المواقع الإلكترونية ونشر اختياراتها على موقع وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام على الإنترنت.
为了方便简单快捷搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。