科尔马的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبعد تلقي التماس بالطعن من البائع ، طعنت محكمة النقض في حكم محكمة كولمار لعدم توفر أساس قانوني بالنظر الى القانون الداخلي الفرنسي وحده ، حيث إن صاحب التماس الطعن لم ينتقد عدم تطبيق اتفاقية البيع من قبل محكمة اﻻستئناف .
当卖方对此项裁决不服而提出上诉时,最高上诉法院取消了科尔马法院提交的裁决,理由是,按照法国国内法,该裁决缺乏充分法律依据,上诉人对于上诉法院不适用《销售公约》没有任何批评。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت العملية المختلطة توفير الحماية المادية لما يزيد على 000 50 شخص من المدنيين الذين لجأوا إلى المناطق المجاورة لمواقع أفرقتها عقب أعمال القتال التي اندلعت في الربع الأول من عام 2014، وقد جاء معظمهم إلى كورما وخور أبشي ولبَدو ومليط.
在本报告所述期间,达尔富尔混合行动继续向2014年第一季度敌对行动(主要发生在科尔马、阿贝歇湾、拉巴多和梅里特)之后在其队部附近寻求避难的5万多名平民提供人身保护。 - وفي حين تحسنت إمكانية الوصول إلى المجتمعات المحلية بوجه عام على مدى موسم الأمطار، فقد بدأت العملية المختلطة مرة أخرى تواجه صعوبات في الوصول إلى مناطق النزاع، وذلك على حدّ ما يتبيّن من أمثلة ثابت وكتم وكورما في شمال دارفور وأبو كارينكا في شرق دارفور.
雨季期间,社区准入情况总体上有所改善,但达尔富尔混合行动在进入冲突区方面又遇到困难,如北达尔富尔塔比特、库图姆和科尔马,以及东达尔富尔阿布卡林卡等地区的实例表现的那样。 - غير أن محكمة اﻻستئناف بكولمار استبعدت اﻻتفاقية ﻷنها اعتبرت أن عقد البيع الذي له دون شك طابع دولي يجب أن يخضع للقانون الفرنسي الذي اختاره الطرفان على نحو صريح لحل أي نزاع يخصهما وليس ﻻتفاقية فيينا التي تذرعت بها الشركة اﻻيرلندية .
但是,科尔马上诉法院否定《销售公约》的可适用性,理由是,销售合同虽具有国际性质,但必须由法国法律管辖,因双方已明确选定按法国法律处理有关争端,从而不得按照爱尔兰公司的请求,援引维也纳公约。