社会性别观点主流化的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ يؤكد الدور الحفاز الذي تقوم به لجنة وضع المرأة والدور الهام الذي ينهض به المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في العمل على تشجيع ورصد تعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة،
强调在联合国系统内部促进和监测社会性别观点主流化方面,妇女地位委员会发挥的推动作用以及经济及社会理事会和大会发挥的重要作用, - ففي هنغاريا كانت المنظمات النسائية غير الحكومية، وخبراء تعميم المنظور الجنساني، وموظفو الخدمة المدنية في الوزارة المسؤولة عن المساواة بين الجنسين، أعضاء في لجان رصد البرامج التنفيذية للخطة الإنمائية الهنغارية الجديدة للفترة 2007-2013.
在匈牙利,妇女非政府组织、社会性别观点主流化专家和来自主管两性平等问题的各部委的公务员参加了2007-2013年新匈牙利发展计划之下各实施方案的监察委员会。 - ولتحقيق هذا الغرض، نلتزم بالعمل بنشاط على تشجيع تعميم مراعاة المنظور الجنساني لدى وضع وتنفيذ ورصد وتقييم السياسات والبرامج في جميع الدوائر السياسية والاقتصادية والاجتماعية، ونلتزم كذلك بتعزيز قدرات منظومة الأمم المتحدة في مجال نوع الجنس.
为此,我们保证积极促进在政治、经济和社会领域各项政策和方案的制定、执行、监测和评估中使社会性别观点主流化,我们并将致力于加强联合国系统在社会性别领域里的能力。 - ويستعرض هذا التقرير الخطوات التي اتخذتها الجمعية العامة أثناء دورتها الستين من أجل العمل على تحقيق المساواة بين الجنسين عن طريق استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني، من خلال تقييم المدى الذي أخذت فيه القرارات المناظير الجنسانية في الحسبان وقدمت توصيات محددة لاتخاذ إجراء بشأنها.
本报告回顾大会第六十届会议期间为通过社会性别观点主流化战略促进两性平等的实现而采取的步骤,评估在何种程度上各项决议顾及社会性别观点并提出具体的行动建议。 - " ويرحب مجلس الأمن أيضا بما يعتزمه الأمين العام من وضع استراتيجية شاملة وخطة عمل لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع أنشطة وعمليات حفظ السلام وإدماج المنظورات الجنسانية في كل تقرير مواضيعي وقطري يقدم إلى المجلس.
" 安全理事会还欢迎秘书长拟制订一项综合战略和行动计划,以便在所有维持和平活动和行动中使社会性别观点主流化,并把社会性别观点纳入提交安理会的每一份专题报告和国家报告。