社会市场经济的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 18- وقد ساهم الانتقال التدريجي إلى نظام، (اقتصاد السوق الاجتماعي)، في السنوات الأخيرة بتحقيق معدلات نمو مقبولة، إلا انه لم يسهم في تخفيض مستويات الفقر ورفع مستوى المعيشة والحد من الفوارق التنموية بين المناطق السورية.
近年来向社会市场经济的逐渐转移有助于实现合理的增长率,但没有减少贫困,也没有提高生活水准或缩小叙利亚各地区之间的发展差距。 - وقد استلزمت العملية الانتقالية من النظام الاقتصادي والاجتماعي الذي كان مطبقا في الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة إلى نظام يستند إلى الديمقراطية البرلمانية، والاتحادية، والاقتصاد السوقي الاجتماعي، تعرض المواطنين الذين يعيشون في الشرق لعمليات تكيف مؤلمة.
从前德意志民主共和国的经济社会制度向建立在议会民主、联邦制和社会市场经济基础上的制度过渡,使生活在东部的人民需要进行痛苦的调整。 - وقد استلزمت العملية الانتقالية من النظام الاقتصادي والاجتماعي الذي كان مطبقا في الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة إلى نظام يستند إلى الديمقراطية البرلمانية، والاتحادية، والاقتصاد السوقي الاجتماعي، تعرض المواطنين الذين يعيشون في الشرق لعمليات تكيف مؤلمة.
从前德意志民主共和国的经济社会制度向建立在议会民主、联邦制和社会市场经济基础上的制度过渡,使生活在东部的人民需要进行痛苦的调整。 - ويعطي هذا المبدأ الدستوري إشارة الانتقال من اقتصاد السوق الاجتماعي إلى نظام اقتصادي اجتماعي وتضامني يتخذ من الإنسان موضوعه وغايته، يهدف إلى ضمان تهيئة وإعادة تهيئة الظروف المادية وغير المادية الكفيلة بتحقيق العيش الكريم للجميع.
根据宪法原则,厄瓜多尔将从社会市场经济过渡到以人为本的社会和支助性经济制度,其目的是保证生产和再生产出让人人能够过良好生活的物质和其他条件。 - فالمبدأ الدستوري يعطي إشارة الانتقال من اقتصاد السوق الاجتماعي إلى نظام اقتصادي اجتماعي وتضامني يسلم بأن الإنسان هو موضوعه وغايته، يهدف إلى ضمان تهيئة وإعادة تهيئة الظروف المادية وغير المادية الكفيلة بتحقيق العيش الكريم للجميع.
根据宪法原则,厄瓜多尔将从社会市场经济过渡到以人为本的社会和支助性经济制度,其目的是保证生产和再生产出让人人能够过良好生活的物质和其他条件。