砷中毒的阿拉伯文
[ shēnzhòngdú ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتشمل مجالات تدخل اليونيدو استعادة مصادر الرزق في المجتمعات المتضررة من النـزاعات، وإعادة توطين اللاجئين من خلال تطوير المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وتأمين مياه الشرب المأمونة من خلال تخفيف تسمم المياه بالزرنيخ، والترويج لمصادر رزق بديلة للفلاحين الذين كانوا يزرعون خشخاش الأفيون في السابق.
工发组织干预的领域包括:恢复受冲突影响社区的生计、通过中小企业发展重新安置难民、通过减少砷中毒确保安全的饮用水,以及促进原罂粟种植者的替代生计。 - وتشمل مجالات تدخُّل اليونيدو إعادة توفير مصادر الرزق في المجتمعات المحلية المتضرّرة بالصراعات، وإعادة توطين اللاجئين من خلال تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وتأمين مياه الشرب المأمونة بتقليل احتمال التسمّم بالزرنيخ، والعمل على توفير مصادر رزق بديلة للفلاحين الذين كانوا يزرعون خشخاش الأفيون.
工发组织干预工作所涉范围包括:恢复受冲突影响社区的生计、通过发展中小型企业重新安置难民、通过减少砷中毒确保安全饮用水,以及促进原罂粟种植者的替代生计。 - وفي آسيا، عُثر على الزرنيخ في إمدادات مياه الشرب في باكستان، بنغلاديش، تايلند، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، الصين، فييت نام، كمبوديا، منغوليا، ميانمار، نيبال والهند، ويقدَّر بأن عدد الأشخاص المعرضين لخطر التسمم بالزرنيخ في هذه البلدان يفوق الـ 50 مليونا.
目前在亚洲,孟加拉、中国、柬埔寨、印度、老挝人民民主共和国、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、泰国和越南等国家供应的饮用水中发现了砷。 估计这些国家超过5 000万人有砷中毒的潜在危险。 - وتشمل مجالات أنشطة تدخّل اليونيدو في هذا الصدد بناء السلم وإعادة توفير مصادر الرزق في المجتمعات المحلية المتضرّرة من جراء الصراعات، وإعادة توطين اللاجئين من خلال تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وتوفير مياه الشرب المأمونة من خلال العناية بتقليل احتمالات التسمّم بالزرنيخ، والترويج لمصادر رزق بديلة من أجل الفلاحين من زارعي خشخاش الأفيون في السابق.
工发组织干预工作所涉范围包括:建设和平和恢复受冲突影响社区的生计、通过发展中小型企业重新安置难民、通过减少砷中毒来提供安全饮用水,以及促进原罂粟种植者的替代生计。