目的港的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبعد تخزين البضائع في ميناء المقصد لبعض الوقت، اضطر البائع إلى إعادة البضائع إلى الصين لتقليص خسائره وإلى إعادة بيعها بسعر مخفّض.
货物在目的港储存一段时间以后,卖方不得不将其运回中国以减少损失,并折价重新出售。 - وﻻحظ المجلس أنه حينما وصلت الشحنة الثانية من المطهر المذكور إلى المرفأ المقصود رفضت سلطات الحكومة المحلية أن تأذن باﻹفراج عن تلك الشحنة المستوردة.
审计委员会指出,当第二批杂酚皂液运抵目的港时,地方政府当局拒绝为这批进口货物结关。 - لكن بعد وصول البضائع إلى ميناء الجهة المقصودة، اكتشف المشتري من خلال الفحص أنَّ الأجهزة لا يحتوي جميعها على الخاصية YUV.
但是货物运抵目的港后,买方经检验发现所有DVD机都没有YUV输出功能,而且DVD质量差,测试时已坏机4台。 - وبيعت المعدات مرفقة بتنبيه إلى أنها صالحة لمدة اثنى عشر شهرا بعد وصولها إلى ميناء بلد المقصد، ولكن ليس لأكثر من ثمانية عشر شهرا من تاريخ تحضير البضاعة للشحن.
设备的出售带保修,保修期在货到目的港后十二个月内有效,但从货物备妥装运之日起不得超过十八个月。 - ومع أن بيانات الشحن البحري هي بمثابة إيصال باستلام البضائع ودليل على العقد، فهي ليست سندات ملكية، ولا حاجة إلى إبرازها في ميناء الوصول لقاء تسليم البضائع.
虽然海上货运单可起货物收据和合同凭证的作用,但这种单据不是所有权单据,不必在目的港领货时向承运人出示。