×

生活污水的阿拉伯文

读音:
生活污水阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وتبدأ معالجة المياه العادمة المنزلية عن طريق مجموعة من الحلول التقنية تشمل المراحيض الجافة والمراحيض البئرية أو خزانات المجارير، ومراحيض السكب الأحادي أو السكب التقليدي فضلاً عن الأحواض ومصارف الأسطح والأفنية.
    生活污水管理首先是采取一系列技术性办法,包括使用无水厕所、坑式厕所和化粪池、单次冲洗马桶或传统的冲水马桶以及水坑、屋顶和庭院排水。
  2. ويوفر البروتوكول إطارا إقليميا بتحديده الالتزامات العامة، بما في ذلك وضع قيود على النفايات ملزمة قانونا لمياه الصرف الصحي المنزلي، ووضع خطط للحد من المصادر الزراعية المتفرقة للتلوث والسيطرة عليها().
    该议定书提供了一个区域框架,规定了一般义务,包括提出具有法律约束力的生活污水排放限度和制定减少和控制农业非点污染源的计划。 F. 矿产勘探和开采
  3. وتشمل خيارات التكيف المحددة تحسين الهياكل الأساسية لتعزيز كمية المياه ونوعيتها، وتحسين مجاري صرف مياه المطر والصرف الصحي، ومعالجة المياه المستعملة المنزلية والصناعية، وتوعية الجمهور، والإدارة المتكاملة لمستجمعات المياه.
    所确定的适应备选办法包括改善基础设施以增加水量并提高水质;改进雨水和生活污水管道;加强备选家庭和工业废水的处理;提高公众认识以及进行综合流域管理等。
  4. وكانت الوكالات المشاركة الأعضاء في المجلس الوطني للمياه والصرف الصحي (CONAPAS) تشمل وزارة الصحة ووزارة البيئة والموارد الطبيعية والمعهد النيكاراغوي للدراسات الإقليمية (INETER) والمعهد النيكاراغوي لتوريد المياه والصرف الصحي وشركة توريد المياه والصرف الصحي النيكاراغوية (والأمانة الفنية لرئاسة الجمهورية) وصندوق الاستثمارات الاجتماعية في حالات الطوارئ.
    参与机构为全国饮用水和生活污水委员会的成员,包括:卫生部、环境与自然资源部、尼加拉瓜领土研究协会、尼加拉瓜给排水协会、尼加拉瓜给排水公司、总统技术秘书处和紧急社会投资基金。
  5. وإثر إعداد وثيقة بشأن الإرشادات المتعلقة بتقييم الاحتياجات في مجال الصرف الصحي من أجل تنفيذ المرفق الثالث من البروتوكول المتعلق بالتلوث الناجم عن مصادر وأنشطة برية، ذي الصلة بإدارة مياه الفضلات، بدأ تنفيذ مشاريع تجريبية في سانت لوسيا وجامايكا لوضع آليات تخطيط وطنية للحد من التلوث البحري الناجم عن مياه المجارير المنزلية.
    为执行《防止陆地来源和活动的污染议定书》关于废水管理的附件三而拟订了污水处理需求评估准则后,在圣卢西亚和牙买加启动了试点项目,以制定控制生活污水造成海洋污染的国家规划机制。

相关词汇

  1. "生活残骸"阿拉伯文
  2. "生活水准"阿拉伯文
  3. "生活水平"阿拉伯文
  4. "生活水平衡量研究"阿拉伯文
  5. "生活水平衡量调查"阿拉伯文
  6. "生活污水排放"阿拉伯文
  7. "生活满意度指数"阿拉伯文
  8. "生活点滴"阿拉伯文
  9. "生活片段"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.