特许合同的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأما قوانين وسياسات المنافسة، التي كثيراً ما تكون مقرونة بأنظمة الإشراف على قطاعات محددة أو بأحكام عقد الامتياز، فتساعد على تقييد السلوك المُخل بالمنافسة.
竞争法律和政策往往与具体部门的监管或特许合同条款结合起来,有助于限制反竞争行为。 - وشملت الاقتراحات توسيع قاعدة المعارف والبيانات التي تقوم عليها عقود الامتيازات وتعزيز قدرة المسؤولين الحكوميين على التفاوض بنجاح بشأن تلك العقود.
提出的建议包括扩大作为特许合同依据的知识面和数据以及提高政府官员进行成功谈判合同的能力。 - () لعل الدولة المشترعة تود النظر في امكانية الإذن بالتمديد الرضائي لعقد الامتياز عملا بأحكامه، لأسباب قاهرة تتعلق بالمصلحة العامة.
颁布国似应考虑可否出于强制服从的公共利益考虑而允许按特许权合同的规定以合意方式展延特许合同。 - وقام المكتب بجمع البيانات عن الامتيازات القائمة، وقيَّم امتثال أصحاب الامتيازات لقانون الأراضي لعام 2001 وبأحكام عقود الامتياز.
办事处搜集了现有特许经营项目的数据,评估了特许权人是否遵守了2001年的《土地法》和特许合同的条款。 - وتطبق هذه المسؤوليات على كافة أراضي ليبريا وتشمل أي عملية نقل تجارية للأخشاب ومنتجاتها، بما فيها نقل الأخشاب من المزارع ومن مناطق الامتيازات.
这些义务适用于利比里亚所有领土范围,包括来自特许合同和庄园的圆木等木材和木材制品的商业运输。