法人身份的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهذه الآراء تتعارض مع الافتراض الوارد في المادة 2 من المشروع الحالي، بأن للمنظمة " شخصيتها القانونية المستقلة " .
这些观点与现有草案第2条所做的假定抵触,即:该组织具有 " 其本身的法人身份 " 。 - (). وأعترض عدة كتّاب آخرون على هذا الرأي قائلين إن تمتع المنظمة بشخصية قانونية منفصلة يجعل الدول الأعضاء لا يتحملون أي مسؤولية ثانوية(). بيد أن
他们的意见受到其他几个作者的反对,这些作者认为,鉴于该组织具有个别的法人身份,成员国不承担任何附带的责任。 - بيد أن الوثائق التي أعدتها صاحبة البلاغ لدعم بلاغها تتعلق بحركة سوكا غاكاي، وهي جمعية لها صفة اعتبارية وقد ذُكرت بهذه الصفة في التقارير البرلمانية موضع الجدال.
然而,提交人提出的支持其来文的文件涉及法国创价协会,该协会具有法人身份,被质疑的议会报告即将该协会作为法人。 - وأكد أن أهم ما يثير قلق البرتغال هو مسألة وجوب حصول أحد حملة الأسهم، سواء كان شخصا طبيعيا أو اعتباريا، على حماية خاصة، إلى جانب ما تمنحه مشاريع المواد إلى مواطني الدول.
葡萄牙代表团的主要关切是,作为自然人或法人身份的股东,是否在条款草案对各国国民提供的保护之外享有特别保护。 - وتوصي البعثة بضرورة الاعتراف الفعلي بالشخصية القانونية لمجتمعات السكان الأصليين، وتؤكد أهمية الالتزام بإنشاء آليات للتشاور تسمح للسكان الأصليين بالمشاركة في صنع القرار بشأن القضايا العامة التي تشغلهم.
核查团建议使土着社区的法人身份得到有效承认,重申必须支持设立协商机制,使土着人民能够参与与他们有关的公共事项的决策。