歧异的阿拉伯文
[ qíyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 41- وموجز القول إن المعاهدات لا تتناول صراحة المسؤوليات القانونية المباشرة الملقاة على عاتق الشركات، فيما تعليقات هيئات المعاهدات حول الموضوع تتسم بالغموض.
简言之,各条约并未明确论述直接的公司法律责任,而条约机构关于这一问题的评论性意见也有歧异。 - وإذا قمنا بسدّ الخروقات في هذه الانقسامات بتحالف الحضارات والأديان والثقافات، سنتمكن من الاستجابة للمثل التأسيسية للأمم المتحدة ومن أجل تقدم البشرية.
如果我们以不同文明、宗教和文化的联盟来弥补这些歧异,我们就能够响应联合国的创始理想并实现人类进步。 - فإذا كانت هناك أي فوارق في أحكام مماثلة واردة في البروتوكول الخامس وفي بروتوكولنا الجديد الخاص بالذخائر العنقودية، يمكن أن تتساءل الدول عن البروتوكول الواجب تطبيقه.
倘若第五议定书和新的集束弹药议定书的类似条款存在歧异,各国就将面临应适用哪一项议定书的问题。 - لكن لسوء الحظ، تبدو حقيقة العلاقات بين الدول وفيما بين الأديان المختلفة ومواطني مختلف الحضارات والقبائل والعرقيات حافلة عبر التاريخ بالانقسامات والحروب.
不幸的是,国家和不同宗教之间以及不同文明的公民、部落和族裔之间的实际关系,在整个历史上充满了歧异和争斗。 - وبذل فريق الأمم المتحدة جهدا إيجابيا للتعاون مع لجنة بورتر وتبادل المعلومات معها، على الرغم من الاختلافات البينة ما بين الفريق واللجنة بشأن أساليب التحقيق.
联合国小组也作出积极的努力,与波特委员会合作并且交流情报,尽管小组和委员会的调查方法存在着显着的歧异。