正式外交关系的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن المؤكد أنه لولا التغييرات الديمقراطية في صربيا لما كان من الممكن أن تقام علاقات دبلوماسية كاملة بين البوسنة والهرسك، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
当然,塞尔维亚不发生民主变革,波斯尼亚和黑塞哥维那和南联盟之间难以建立正式外交关系。 - ويسرني أن أشير إلى أن لبنان والجمهورية العربية السورية قد أتمّا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عملية إقامة العلاقات الدبلوماسية الكاملة بينهما.
我高兴地报告,在本报告所述期间,黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国完成了建立两国之间的正式外交关系的进程。 - وإني أؤيد بشدة إضفاء الطابع الرسمي على الحوار اللبناني الفلسطيني عن طريق إنشاء لجنة ثنائية منتظمة تفضي إلى إقامة علاقات ديبلوماسية رسمية.
我强烈支持通过建立一个定期的双边委员会使黎巴嫩与巴勒斯坦的对话正规化,以便最终能建立正式外交关系。 - وعلى الرغم من غياب العلاقات الدبلوماسية الرسمية بين البلدين، عملت شيلي جاهدة على تنفيذ جميع بنود معاهدة السلام والصداقة لعام 1904 بالكامل وفي الوقت المناسب.
虽然没有正式外交关系,但是智利一贯不遗余力地及时充分执行1904年《和平友好协定》的所有条款。 - وتتجلى هذه الحقيقة الأخيرة ليس في العلاقات الدبلوماسية الكاملة التي أنشأتها مع 26 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة فحسب، وإنما أيضا في عضويتها النشطة في عدد من المنظمات الدولية.
这后一个事实的表现是,台湾与联合国26个会员国保持正式外交关系,并且是许多国际组织的积极成员。