欧盟经济的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإن المكتب يقوم، بالتعاون مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، وابتغاء زيادة إمكانية المقارنة، باستحداث المبادئ اللازمة لنظام تصنيف دولي للجريمة.() ولن يؤدي استحداث ذلك النظام إلى التغلب على جميع التحديات المتعلقة بقابلية مقارنة إحصاءات الجريمة بين البلدان.
为了提高数据的可比性,毒品和犯罪问题办公室与欧盟经济委员会合作,正在拟订有关国际犯罪分类系统的相关原则。 - وقد تحول الموقف المالي للولايات المتحدة من حالة الفائض إلى حالة العجز، كما أن بعض الاقتصادات في الاتحاد الأوروبي بلغت أو كادت تبلغ حد الـ 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، المفروض بموجب ميثاق تحقيق الاستقرار والنمو.
美国的财政状况从盈余转向赤字,一些欧盟经济体一直处于或接近《稳定和增长公约》所规定的国内总产值3%的赤字上限。 - (ه) عدم التوافق بين المتطلبات الخاصة بمختلف نُظم الإبلاغ (مثل نظام الإبلاغ الخاص بالاتفاقية، والبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال بعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا، ومخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي)().
不同报告制度的要求之间缺乏兼容性(例如,《公约》、欧洲和欧盟经济转型国家空气污染物远距离飘移监测和评价合作方案的报告制度)。 - منذ أوائل تسعينات القرن الماضي، ظلت السياسات النشطة للاتحاد الأوروبي نحو جيرانه الشرقيين وكذلك مجموعة اتفاقات الانتساب تؤدي دورا حاسما في تنفيذ إدماج بلدان وسط وشرقي أوروبا بشكل أقوى في اقتصاد الاتحاد الأوروبي.
自20世纪90年代初期以来,欧盟对东欧邻国采取的经济政策和一系列结盟协定在实现中东欧国家更有力地融入欧盟经济方面发挥了决定性作用。 - كما حددت البلدان الأفريقية مصالحها المشتركة في مفاوضات الدوحة والمفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ وبين الاتحاد الأوروبي، وذلك من خلال برنامج إقليمي لتنمية القدرات التجارية دعمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
通过开发计划署资助的区域能力建设方案,非洲国家确定了它们在多哈谈判以及在非加太国家集团与欧盟经济伙伴关系协议谈判中的共同利益。