×

核武器控制的阿拉伯文

读音:
核武器控制阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. في المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2000، حددت المملكة المتحدة ثلاثة مجالات ذات صلة بتدابير تحديد الأسلحة النووية، بما في ذلك، القضاء التام على الأسلحة النووية على مستوى العالم.
    《不扩散核武器条约》缔约国2000年审查大会上,联合王国指明了同核武器控制,包括最终消除核武器有关的三个领域的措施。
  2. أعربت حكومة المملكة المتحدة، في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لاستعراض المعاهدة عام 2005، عن رغبتها في استطلاع فرص التبادل مع الحكومات والمنظمات الرسمية الأخرى في ميدان التحقق من تحديد الأسلحة النووية.
    在2005年不扩散核武器条约缔约国审议大会上,联合王国政府表示有意寻求在核武器控制核查领域与其他国家政府和国家组织进行交流的机会。
  3. ومع مراعاة الجهود السابقة في مجال التدابير الأحادية والثنائية لتحديد الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، ناقشت الوفود عددا من التدابير الملموسة المتعددة الأطراف لنزع السلاح النووي، تُتخذ من خلال صكوك ملزمة قانوناً وفي إطار زمني محدد.
    考虑到以往在单边和双边核武器控制及裁军措施方面开展的工作,各代表团讨论了有待通过具有法律约束力的文书在规定时限内开展的若干具体多边核裁军措施。
  4. ويسعدني أيضاً أن الرئيس الأمريكي أوباما والرئيس الروسي ميدفيديف أعلنا مؤخرا أن بلديهما سيجريان مباحثات للاستعاضة عن معاهدة تحديد الأسلحة النووية التي يعود تاريخها إلى عهد الحرب الباردة بأخرى من أجل الحد من عدد هذه الأسلحة في العالم.
    还令我感到鼓舞的是,美国总统奥巴马和俄罗斯总统梅德韦杰夫最近宣布将开始谈判,以设法用新条约取代冷战时期核武器控制条约,并努力减少全世界的核武器数量。
  5. تنص المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، من بين عناصر أخرى، على أن يتعهد كل من الأطراف في المعاهدة بمواصلة اتخاذ التدابير الفعالة المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح، سواء منها الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة لتلك الأسلحة.
    《不扩散核武器条约》第六条规定,除其他因素外,每一个条约缔约国,不论是核武器国家还是无核武器国家,都承诺采取关于核武器控制和核裁军的有效措施。

相关词汇

  1. "核武器国家"阿拉伯文
  2. "核武器当量"阿拉伯文
  3. "核武器扩散"阿拉伯文
  4. "核武器技术"阿拉伯文
  5. "核武器拥有国列表"阿拉伯文
  6. "核武器生产设施"阿拉伯文
  7. "核武器的转让"阿拉伯文
  8. "核武器研究"阿拉伯文
  9. "核武器研究设施"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.