×

核武器控制阿拉伯语例句

"核武器控制"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتمثّل مسألة إبرام معاهدة لحظر التجارب إحدى أقدم المسائل في ميدان الحد من الأسلحة النووية.
    禁止核试验条约问题是核武器控制领域最古老的问题之一。
  2. والتوترات المتعلقة بالرقابة على الأسلحة النووية يجعل أفق التوصل إلى سلام دولي دائم مظلما.
    核武器控制方面的紧张局势更让持久国际和平的前景变得越来越暗淡。
  3. والآن اسمحوا لي أن أناقش بعضا من جوانب ما نفذته الولايات المتحدة في ميدان الحد من الأسلحة النووية في السنوات الأخيرة.
    同时,让我谈谈美国近年在核武器控制方面所做的一些工作。
  4. أؤكد أن إسبانيا بلد يتقيد بطائفة عريضة من الالتزامات في مجالي التحكم بالأسلحة النووية وعدم الانتشار النووي.
    我强调,西班牙是一个遵守核武器控制和核不扩散领域中的广泛承诺的国家。
  5. فقضايا نزع السلاح، والسلاح النووي بشكل خاص، تتطلب اتخاذ موقف متوازن بين نزع الأسلحة النووية والحد منها.
    特别是在审议核裁军问题时,在核裁军和核武器控制之间采取平衡立场具有重要意义。
  6. 19- واختتمت الاجتماع السيدة سوزان بومان، رئيسة شعبة مراقبة الأسلحة النووية ونزعها وعدم انتشارها، وزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا.
    德国外交部核武器控制、裁军和不扩散司司长Susanne Baumann女士宣布会议闭幕。
  7. وقد صدق 187 بلداً على معاهدة عدم الانتشار، مما يجعلها أشمل معاهدة متعددة الأطراف للحد من الأسلحة النووية.
    世界上共有187个国家批准了《不扩散条约》;这使该条约成为世界上最全面的多边核武器控制条约。
  8. وقالت إن حكومة فنزويلا ترى أن معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية تكتسي أهمية استراتيجية بالغة في مجال نزع السلاح ومراقبة الأسلحة النووية.
    委内瑞拉政府认为,《反弹道导弹制度条约》在裁军和核武器控制方面具有重大战略意义。
  9. لا تزال بولندا ملتزمة بشكل لا لبس فيه بواجباتها بمقتضى المادة الثانية من المعاهدة، بعدم نقل الأسلحة النووية أو صنعها أو السيطرة عليها.
    波兰继续明确承诺履行《条约》第二条规定的义务,不转让、不制造核武器也不接受对核武器控制权。
  10. حسب التفاصيل التي وردت في سياق هذا التقرير، يوجد مجال كبير لمزيد من العمل لتحقيق تقدم في التكنولوجيات والإجراءات من أجل التحقق من الحد من الأسلحة النووية.
    本报告通篇详细叙述的是,进一步开展工作的范围很大,以推进核武器控制核查的技术和程序。
  11. وقال إن التقدم المستمر وغير المنعكس في نزع السلاح النووي وغير ذلك من تدابير مراقبة الأسلحة النووية الأخرى ذات الصلة ما زالت أساسية لتعزيز عدم الانتشار النووي.
    核裁军连续的和不可逆转的过程以及其他有关的核武器控制措施对促进核不扩散仍是至关重要的。
  12. ويعتبر بلدي أنه ينبغي للمجتمع الدولي، ولا سيما مؤتمر نزع السلاح أن يضطلع بدور أكبر نشاطاً من أجل نزع السلاح ومراقبة الأسلحة النووية على صعيد متعدد الأطراف.
    瑞士认为,国际社会特别是裁军谈判会议应在促进裁军和核武器控制方面在多边级别发挥更积极的作用。
  13. وإحراز التقدم المستمر الذي لا رجعة فيه في نزع السلاح النووي والتدابير الأخرى ذات الصلة في مجال تحديد الأسلحة النووية يظل أمرا أساسيا لتعزيز عدم انتشار الأسلحة النووية.
    在核裁军和其他相关的核武器控制措施方面继续取得不可逆转的进展,对促进不扩散仍然具有根本性意义。
  14. ختاما، تؤمن جنوب أفريقيا بأن إحراز تقدم متواصل لا يمكن عكسه في نزع السلاح النووي وتدابير الحد من نزع السلاح النووي الأخرى ذات الصلة يظل عنصرا أساسيا في تعزيز منع الانتشار النووي.
    最后,南非认为,在核裁军和其它有关的核武器控制措施方面取得持续、不可逆转的进展对于促进核不扩散仍然是不可或缺的。
  15. 1- في المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2000، حددت المملكة المتحدة ثلاثة مجالات ذات صلة بتدابير تحديد الأسلحة النووية، بما في ذلك القضاء التام على الأسلحة النووية على مستوى العالم.
    不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会上,联合王国指明了同核武器控制,包括最终消除核武器有关的三个领域的措施。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.