×

斯德哥尔摩人的阿拉伯文

读音:
斯德哥尔摩人阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وتجدر الإشارة إلى أنه جرى تسليط الضوء في العديد من المؤتمرات والإعلانات الدولية (انظر أدناه) على الحاجة إلى التثقيف البيئي منذ أن بدأ يحظى باعتراف دولي في المؤتمر المعني بالبيئة البشرية، المعقود في عام 1972 في ستوكهولم.
    可以回顾,1972年,国际社会在斯德哥尔摩人类环境会议上首次认识到进行环境教育的不允许,此后,许多国际会议和宣言(见下文)都强调这种必要性。
  2. لم يكن التقدم المحرز في تنفيذ أهداف وغايات مؤتمر ستوكهولم المعني بالبيئة البشرية لعام 1972، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لعام 1992، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لعام 2002، حاسما ولم يكن على وتيرة واحدة.
    落实1972年斯德哥尔摩人类环境会议、1992年联合国环境与发展会议和2002年可持续发展问题世界首脑会议各项目标和宗旨的进展不明确且参差不齐。
  3. وسيكون المتحدث الرئيسي هو السيد موريس سترونغ، المدير التنفيذي الأول لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والأمين العام لكل من مؤتمر ستوكهولم المعني بالبيئة البشرية لعام 1972، ومؤتمر قمة الأرض في ريو لعام 1992.
    主旨发言人是Maurice Strong先生,联合国环境规划署(环境署)第一任执行主任及1972年斯德哥尔摩人类环境会议和1992年里约地球问题首脑会议秘书长。
  4. السيد موريس سترونغ، بروفيسور فخري بجامعة بيجين، الصين؛ والمدير التنفيذي الأول لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ والأمين العام لمؤتمر ستوكهولم للبيئة البشرية لعام 1972 ومؤتمر قمة الأرض في ريو لعام 1992
    Maurice Strong先生,中国北京大学名誉教授、联合国环境规划署(环境署)第一任执行主任及1972年斯德哥尔摩人类环境会议和1992年里约地球问题首脑会议秘书长
  5. وأعربت عدة وفود عن تأييدها لمبدأ التعويض السريع والوافي للضحايا الوارد في مشروعي المبدأين 3 و4، ولاحظت أن المبدأ 22 من إعلان ستوكهولم المتعلق بالبيئة البشرية() والمبدأ 13 من إعلان ريو(12) يوفران أساسا كافيا.
    一些代表团表示支持根据原则3草案和原则4草案的规定对受害人作出及时和充分的赔偿,并指出《斯德哥尔摩人类环境宣言》14 原则22和《里约宣言》12 原则13为此提供了充分的基础。

相关词汇

  1. "斯德哥尔摩-布鲁玛机场"阿拉伯文
  2. "斯德哥尔摩-阿兰达机场"阿拉伯文
  3. "斯德哥尔摩主教座堂"阿拉伯文
  4. "斯德哥尔摩交通"阿拉伯文
  5. "斯德哥尔摩交通公司"阿拉伯文
  6. "斯德哥尔摩体育"阿拉伯文
  7. "斯德哥尔摩体育场地"阿拉伯文
  8. "斯德哥尔摩全球安全与施政倡议"阿拉伯文
  9. "斯德哥尔摩公共图书馆"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.