×

的阿拉伯文

读音:
摹阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. إلا أن هذا لا يعني أن من المتعين على لجنة القانون الدولي أن تستنسخ تلك المواد بالحرف بل يتعين عليها أن تتبع الاتجاه الأساسي المحدد للموضوع وأن تخرج عنه عند الضرورة.
    但是,这并不意味着委员会必须仿这些条款,而应遵循为这一专题而形成的基本趋势,必要时可以偏离。
  2. وترى اللجنة أن عرض ميزانيات حفظ السلام، بما في ذلك ميزانيات حساب الدعم ينبغي أن يتكيَّف مع ظروف عمليات حفظ السلام عوضا عن أن يحاول أن يكون مرآة لطريقة عرض الميزانية العادية.
    委员会认为,维持和平行动预算,包括支助帐户预算的提交,应适应维持和平行动的具体情况,而不应仿经常预算的提交。
  3. وبعبارة أخرى، فإن أثر نقل الإنتاج للخارج اليوم، إذا تكامل مع مجموعة شاملة من سياسات التنمية، قد لا يكون مختلفاً عن أثر العمليات السابقة للحاق بالركب، أي تلك التي يقودها تقليد التكنولوجيا واستيرادها.
    换言之,如果今天的离岸外包融合在一整套发展政策当中,它的作用就不一定不同于过去那种以仿和进口技术为驱动的赶超进程。
  4. ولدى صياغة المبادئ التوجيهية فقد التزمت اللجنة النهج الصحيح من خلال تحديد الخصائص ذات الصلة التي تتسم بها تحديداً التصرفات الانفرادية بدلاً من مجرد المحاكاة الحرفية لاتفاقية فيينا بشأن قانون المعاهدات.
    委员会在起草《指导原则》时,采取了正确的做法,确定了单方面行为的具体特征,而不是亦步亦趋地仿《维也纳条约法公约》的做法。
  5. وأردفت قائلة إن العلاج لا بد أن يركز على مرتكبي الأفعال الإجرامية وكذلك على الضحايا، نظرا لأن هذه هي الطريقة الوحيدة للخروج من حلقة العنف والتصدي للخطر المتمثل في إمكان تقليد الصبيان سلوك الرجال في أسرهم.
    防治重点既要放在受害者身上也要放在犯罪者身上,因为这是打破暴力循环和防止男孩仿家庭中成年男子的行为这一危险的唯一手段。

相关词汇

  1. "摩鹿加群岛鸟类"阿拉伯文
  2. "摴"阿拉伯文
  3. "摷"阿拉伯文
  4. "摸"阿拉伯文
  5. "摸着是"阿拉伯文
  6. "摹拟"阿拉伯文
  7. "摹本"阿拉伯文
  8. "摺式传单"阿拉伯文
  9. "撂荒"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.