所有者权益的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويقضي الأمر باستمرار تعليق تطبيق قانون ممتلكات الدولة الخاص بجمهورية صربسكا إلى حين بدء نفاذ قرار نهائي بشأنه يصدر عن المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك، مع مراعاة ضرورة الحفاظ على حقوق الملكية على مستوى الدولة ومستويات أخرى من الحكومة.
根据上述高级代表的命令,考虑到有必要维护国家和其他各级政府的所有者权益,在波斯尼亚和黑塞哥维那宪法法院关于《塞族共和国国家财产法》的最终裁决生效前,暂停适用该法。 - ويتعين على أصحاب المطالبات تقديم أدلة مستندية لإثبات أن العمل التجاري كان قائماً وقت غزو العراق واحتلاله للكويت وبأن صاحب المطالبة كان إما المالك الوحيد لهذا المشروع التجاري وإما أنه كان يملك حصة فيه عند غزو العراق واحتلاله للكويت.
索赔人必须提供文件证据,证明企业在伊拉克入侵和占领科威特的日期是存在的,并证明索赔人在伊拉克入侵和占领科威特的日期或是企业的独资业主,或是在企业中拥有所有者权益。 - حظر فتح فروع أو مكاتب تابعة أو مكاتب تمثيل جديدة لمصارف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في أراضي الدول الأعضاء، أو قيام مصارفها بإنشاء مشاريع مشتركة جديدة أو بأخذ حصص ملكية في مصارف داخلة ضمن الولاية القضائية للدول الأعضاء.
禁止朝鲜民主主义人民共和国的银行在成员国领土内开设新分行、子银行或代表处,禁止朝鲜民主主义人民共和国的银行与成员国管辖范围内的银行设立新的合营或共同持有所有者权益。 - ومع ذلك، فإن ضخامة حصص الملكية للمصارف في صناديق خصخصة اﻻستثمارات أسفرت عن استمرار الصناديق في إقامة عﻻقات تجارية تقليدية بين المصارف والمشاريع بدﻻ من اﻻضطﻻع بأي عملية جذرية ﻹعادة الهيكلة من شأنها أن تضر بمواقفها أو بسيطرتها على الشركات.
然而,银行在投资私有化基金中所有的巨大所有者权益意味着,投资私有化基金将继续保持与银行和企业的传统业务关系,而不进行可危害其地位及其对公司控制权的任何激进的结构改革。 - وأخذ يزداد شيوع الحمولات الفضائية المستضافة التي ترعاها جهات عدة، مما يزيد من مصالح الملكية في ساتل واحد بمفرده، وبات يمكن الآن في عملية إطلاق واحدة نقل الحمولات الفضائية التابعة للعديد من الجهات الفاعلة المختلفة إلى المدار، (على سبيل المثال، إطلاق عدد من السواتل المصغّرة لأغراض البحث " كيوبساتس " )، مما يمكن أن يجعل جهود المسؤولية والملكية مُبهمة.
搭载的有效载荷越来越常见,从而增加了单颗卫星的所有者权益数。 现在,一次发射可将多个不同空间行动者的有效载荷送入轨道(例如发射数颗CubeSat卫星),这种情况可能模糊责任和所有权的界限。