必要工作人员的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويتعين احترام شروط عمل وخدمة قضاة المحكمة الدولية، وعلى المجلس أن يعرب عن دعمه للمخططات الرامية إلى الاحتفاظ بالموظفين اللازمين.
必须照顾国际法庭法官的工作条件并尊重其工作,安理会必须对保留必要工作人员的计划表示支持。 - (أ) مراكز العمل التي تسود فيها ظروف خطرة جدا من قبيل الحرب أو الأعمال القتالية الفعلية والتي حدث فيها إخلاء لأفراد الأسر والموظفين غير الأساسيين؛
(a) 所在工作地点的服务条件非常危险,例如爆发战争或现行敌对行动并疏散了家属和非必要工作人员; - وقرّر المنسق المقيم، باعتباره الممثل المعيّن للأمين العام للشؤون الأمنية، استناداً إلى مشورة إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن، إجلاء الموظفين غير الأساسيين وأفراد أسرهم.
驻地协调员作为指定安全官员根据联合国安全和安保部(安保部)的建议,确定撤走非必要工作人员和家属。 - وقرّر المنسق المقيم، باعتباره الممثل المعيّن للأمين العام للشؤون الأمنية، استنادا إلى مشورة إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن، إجلاء الموظفين غير الأساسيين وأفراد أسرهم.
驻地协调员作为指定安全官员根据联合国安全和安保部(安保部)的建议,确定撤走非必要工作人员和家属。 - وبعد مغادرة الموظفين الضروريين الذين كانوا قد أحضروا لمهمات قصيرة اﻷجل بهدف تسهيل النقل، انخفض مﻻك الموظفين في رئاسة غزة إلى نحو ٥٠ وظيفة دولية و ١٠٠ وظيفة محلية.
在为便利搬迁工作而短期任用的必要工作人员离任之后,加沙总部的工作人员减少至约为50名国际员额和100名当地员额。