徇私的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، شارك اثنان من موظفي المشتريات، أحدهما سابق والآخر لا يزال بالخدمة، في تلاعب بالعطاءات ومحسوبية في منح عقود قدرت قيمتها الكلية بمبلغ يتراوح من 000 500 دولار إلى 000 000 1 دولار
在亚太,前任和现任采购人员在授予价值约500 000到1 000 000美元的合同时参与操纵投标和徇私。 - وأدى تركيز فرقة العمل على المسائل الخطيرة إلى التركيز على القضايا التي تنطوي على ادعاءات بسوء سلوك البائعين، بما في ذلك الفساد في إسناد عقود الأمم المتحدة، والتلاعب في العطاءات، والمحسوبية، والتواطؤ.
工作队对严重案件的重视在于集中处理指控供应商不当行为,包括联合国合同中的腐败、操纵投标、徇私及串通舞弊等案件。 - ويساور اللجنة القلق أيضاً لأنها لم تتلق خلال الحوار ضمانات كافية فيما يتعلق بالمساواة في الحصول على المساعدة الاجتماعية، ولا سيما في ضوء ما وردها من تقارير عن الفساد والمحاباة داخل الإدارة العامة.
委员会还关切,在对话中缔约国未保证人民可平等获得社会援助,尤其是在公共行政部门存在腐败和徇私舞弊现象时这样做。 - 103- وأشارت المفوضية إلى أن نقص الموارد وتعقّد الإجراءات والمحسوبية والفساد أمور تجعل الحصول على الخدمات الاجتماعية أمراً صعباً، لا سيما بالنسبة إلى اللاجئين، وأوصت بتحسين ظروف عيش ملتمسي اللجوء واللاجئين(169).
难民署指出,资源缺乏、程序复杂、徇私和腐败使社会服务难以获得,对难民尤其如此,建议改善寻求庇护者和难民的生活条件。 169 - ولا ينصّ القانون الفرنسي على جريمة استغلال المنصب نظراً إلى أنَّ جرائم عدّة (تبديد الأموال العامة وتضارب المصالح والمحاباة) تشمل هذا المفهوم.
法国的法律未规定 " 滥用职权 " 罪,因为若干刑事罪(挪用公款、非法获取利益和徇私)已在其定义中包含这一概念。