×

引渡或审判的阿拉伯文

读音:
引渡或审判阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وبالتالي فإن مبدأ التسليم أو المحاكمة في المعاهدات الخاصة بالطرد التي وقعت عليها كوريا له قوة القوانين المحلية.
    因此,国家成为缔约国的引渡条约内的引渡或审判规定具有国内法效力。
  2. تنطبق الأحكام الجنائية على التصرفات خارج الحدود الإقليمية التشيكية بشروط معينة، مثل الجنسية ومبدأ تسليم المجرم أو محاكمته، وما إلى ذلك..
    在国籍、引渡或审判原则等条件下,刑法条款适用于在捷克领土以外实施的行为
  3. وواصل القول إن مبدأ الالتزام بالتسليم أو بالمحاكمة ينطبق بوضوح على موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، وهو يتطلب مزيدا من الدراسة.
    引渡或审判原则明确适用于联合国官员和特派专家,并且需要进一步研究。
  4. وفي حالة الإرهاب، كما في حالة الجرائم الدولية الأخرى، ينطلق التشريع الأذربيجاني من مبدأ " إما التسليم أو المحاكمة " .
    对恐怖主义如对其他国际犯罪一样,阿塞拜疆立法所根据的原则是,引渡或审判
  5. فهل تطبق كولومبيا مبدأ التسليم أو المقاضاة الذي ينص على ضرورة مقاضاة الأشخاص المطلوب تسليمهم من أجل الجريمة أو الجرائم المنسوبة إليهم؟
    哥伦比亚是否采用引渡或审判的原则,对因被控犯罪而要求引渡的人提出检控?

相关词汇

  1. "引文格式1错误:翻译标题"阿拉伯文
  2. "引段"阿拉伯文
  3. "引渡"阿拉伯文
  4. "引渡公约"阿拉伯文
  5. "引渡协定"阿拉伯文
  6. "引渡或起诉的义务"阿拉伯文
  7. "引渡法"阿拉伯文
  8. "引渡示范条约"阿拉伯文
  9. "引渡诉讼"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.