平等武装的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وذكر المقرر الخاص أن الدور المبالغ فيه الذي يضطلع به المدعون العامون يضع عقبات على طريق جهود الإصلاح الرامية إلى إضفاء الفعالية والاستقلال على عمل القضاء ويحول دون تطبيق مبدأ تكافؤ وسائل الدفاع في الدعاوى القضائية(86).
特别报告员指出,检察官的首要作用是对为旨在使司法系统能有效和独立运作的努力设置种种障碍,并防止在司法诉讼中执行 " 平等武装 " 的原则。 - 59- يؤكد الضمان الوارد في الفقرة 2(ب)`4` من المادة 40 من اتفاقية حقوق الطفل أن مبدأ تساوي الإمكانات (أي في كنف المساواة أو التكافؤ بين الدفاع والادعاء) ينبغي أن يحترم في إدارة شؤون قضاء الأحداث.
《儿童权利公约》第40条第2款(b)项(四)目)强调, " 平等武装 " 原则(辩护方和公诉方享有平等或均等条件)应当在少年司法过程中得到遵守。 - 59- يؤكد الضمان الوارد في الفقرة 2(ب)`4` من المادة 40 من اتفاقية حقوق الطفل أن مبدأ تساوي الإمكانات (أي في كنف المساواة أو التكافؤ بين الدفاع والادعاء) ينبغي أن يحترم في إدارة شؤون قضاء الأحداث.
《儿童权利公约》第40条第2款(b)项第(四)目)强调, " 平等武装 " 原则(辩护方和公诉方享有平等或均等条件)应当在少年司法过程中得到遵守。 - وقال إنه إذا كان يدرك أن هذه المحكمة لا تسمح بتكافؤ فرص حقيقي وأنها تعاني قلة عدد الموظفين، فإنه يعارض إلقاء كل اللوم عليها بسبب القصور الحالي في مساءلة موظفي الأمم المتحدة المشاركين في عمليات دعم السلام.
他虽承认联合国行政法庭不允许真正的 " 平等武装 " 和人手短缺,但是他不愿意就目前不追究参与和平行动的联合国人员责任的情况完全责怪联合国行政法庭。 - ويحاجج بأن المحكمة قد انتهكت مبدأ المساواة في القدرة على الدفاع عند تقييمها للأدلة؛ حيث أخذت في الاعتبار جميع الإفادات التي أدلى بها الطرف المتضرر، على الرغم من أنها كانت أحياناً متناقضة، وعُدِّلت عدة مرات في أثناء التحقيق الأولي.
他争辩说,法院对证据的评估违反了 " 平等武装 " 的原则,因为受害方提供的所有证词都被完全接受,虽然往往是矛盾的,而且在初步调查期间几经修改。