平等武装阿拉伯语例句
例句与造句
- المساواة في المعاملة وتساوي الإمكانات
同样待遇和平等武装 - ويعتبر الفريق العامل أن هذا الوضع يبلغ حد انتهاك مبدأ تكافؤ فرص الدفاع.
工作组认为,这种情况违反了 " 平等武装 " 原则。 - ويستند هذان النظامان إلى مبدأي تكافؤ وسائل الدفاع والاقتصاد في النفقات القضائية.
这些政策建立在 " 平等武装 " 和司法俭省的原则基础上。 - كما تم أيضاً احترام مبدأ تكافؤ وسائل الدفاع، حيث مُنح كل من الدفاع والادعاء حقوقاً متساوية في المحكمة.
法院也遵循了 " 平等武装 " 的原则,辨方和控方被赋予了同等权利。 - وقدّم صاحبا البلاغين طلب استئناف إلى المحكمة الدستورية لإنفاذ حقوقهما الدستورية (amparo)، بدعوى انتهاك مبدأ المساواة في وسائل الدفاع.
提交人向宪法法院提出上诉,声称因存在违反 " 平等武装 " 原则行为而要求保护上诉。 - ومازالت الحاجة إلى الحفاظ على تكافؤ وسائل الدفاع قائمة، ويعتزم المجلس إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في السنوات المقبلة.
保持合理的 " 平等武装 " 的必要性一直存在,理事会打算在未来几年内不断审查这个问题。 - وتجميع الموارد على نحو غير متناسب بين الادعاء والدفاع في قضايا الإرهاب أمر يندرج في صلب مبدأ تساوي الإمكانات المطلوب احترامه من أجل ضمان إجراء محاكمة عادلة.
77 在恐怖主义案件中起诉方和被告方分别拥有的总资源不成比例,这个问题切中保障公正审判所需的平等武装原则的要害。 - وأضاف أنه يتطلع إلى مناقشة توفير تمثيل قانوني لتأمين المساواة في الإمكانيات المتاحة لجميع الأطراف ومن أجل إيجاد وسائل تسمح لجميع الأطراف بالتمتع بمحاكمة عادلة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
他期待讨论获得法律代理人的问题,以确保各方平等武装的原则,并期待找到能使各方在联合国争议法庭和联合国上诉法庭上得到公正听审的方法。 - يكرر مجلس العدل الداخلي تأكيده بأن تكافؤ وسائل الدفاع مبدأ مهم ينبغي الاسترشاد به في تطوير النظام الداخلي لإقامة العدل.
E. " 平等武装 " 43. 内部司法理事会重申, " 平等武装 " 是指导内部司法系统发展的重要原则。 - يكرر مجلس العدل الداخلي تأكيده بأن تكافؤ وسائل الدفاع مبدأ مهم ينبغي الاسترشاد به في تطوير النظام الداخلي لإقامة العدل.
E. " 平等武装 " 43. 内部司法理事会重申, " 平等武装 " 是指导内部司法系统发展的重要原则。 - ولا يعتبر الفريق العامل أوضاع الاحتجاز ذات أهمية إلا إذا كانت قسوتها أو صرامتها تبلغ درجة تجعلها تؤثر أو تعرِّض للخطر أو تعيق التمتع بالحق في الإعداد الكافي للدفاع وفي ممارسة ذلك الدفاع في ظل الأوضاع التي يكفلها مبدأ تكافؤ الفرص القانونية.
只有在以下情况下,拘留条件才与工作组有关,即拘留条件极其严重或者严峻,以致于影响、损害或妨碍在保证平等武装原则的条件下充分准备和行使辩护。 - 59- يؤكد الضمان الوارد في الفقرة 2(ب)`4` من المادة 40 من الاتفاقية أن مبدأ تساوي الإمكانات (أي في كنف المساواة أو التكافؤ بين الدفاع والادعاء) ينبغي أن يُحترم في إدارة شؤون قضاء الأحداث.
《公约》第40条第2款(b)项(四)目强调 " 平等武装 " 原则(辩护方和公诉方享有平等或均等条件),应当在少年司法过程中得到遵守。 - يؤكد الضمان الوارد في الفقرة 2 (ب) ' 4` من المادة 40 من الاتفاقية أن مبدأ تساوي الإمكانات (أي في كنف المساواة أو التكافؤ بين الدفاع والادعاء) ينبغي أن يُحترم في إدارة شؤون قضاء الأحداث.
《公约》第40条第2款(b)项㈣目强调 " 平等武装 " 原则(辩护方和公诉方享有平等或均等条件),应当在少年司法过程中得到遵守。 - وتقَيَّم المحاكمات الجنائية على أساس ضمانات المحاكمة العادلة المنصوص عليها في قانون حقوق الإنسان، ومنها الحق في جلسة استماع علنية تعقدها هيئة قضائية مختصة ومستقلة ومحايدة منشأة بمقتضى القانون والحق في قرينة البراءة، والحق في الاستعانة بمحام، وتكافؤ وسائل الدفاع والحق في الاستئناف.
应根据人权法规定的公正审判保证,对刑事审判进行评估,包括由合格、独立和公正的法定法庭进行审判和无罪推定的权利、聘请律师的权利、平等武装权利和上诉权利。 - يقتضي مبدأ تساوي الإمكانات أن تتمتع جميع الأطراف بنفس الحقوق الإجرائية ما لم يكن هناك تمييز يستند إلى القانون يمكن تبريره على أسس موضوعية ومعقولة، وطالما لا ينطوي التمييز على ضرر فعلي أو أي شكل آخر من الظلم لأحد الأطراف().
平等武装原则要求所有当事方享有同样的程序原则,除非区别待遇有法律依据,而且有客观和合理的理由,而且这类区别不会使当事一方实际处于不利地位或受到其他不公正待遇。
更多例句: 下一页