宅地的阿拉伯文
[ zháidì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أن كليهما استطاع على ما يبدو أن يبيع حوالي 500 قطعة أرض سكنية من مشروع " Ayno Mena " في قندهار في عام 2013، وتمكنا بالتالي من إعادة تمويل أعمالهما جزئياً().
但是,两人似乎都设法于2013年凭借在坎大哈的Ayno Mena项目销售了大约500个住宅地块,从而部分弥补了自己的资金损失。 - ولإبقاء التكلفة منخفضة، يمكن أن تستخدم النظم التي تأخذ بهذا النهج أنابيب ذات قطر أصغر، مع دفن الأنابيب في خنادق على عمق بسيط تمتد عبر الأراضي التي يعيش فيها الأسر المعيشية أو تحت أرصفة المشاة.
为降低成本, " 共有 " 系统不妨使用口径较小的水管,把水管埋在住家宅地内较浅的沟里,或埋在便道下。 - ولا يحق للقوة، بموجب ولايتها، دخول الممتلكات الخاصة ما لم تكن هناك أدلة موثوقة على أن ثمة انتهاكا للقرار ١٧٠١ (2006)، ولا سيما وجود خطر وشيك بالقيام بنشاط عدائي انطلاقا من موقع بعينه.
根据其任务规定,联黎部队不得进入私人宅地,除非有可信的证据表明违反了第1701(2006)号决议,包括从该地点发动敌对活动的迫在眉睫的威胁。 - وأضافت أن كونها تملك مئات المجوهرات التي كانت تحتفظ بها في منزلها في الكويت وفي مساكن أخرى تملكها خارج الكويت وفي خزينة بأحد المصارف، فهي لا تطالب إلا بالمجوهرات الثمينة التي يُزعم أنها كانت تحتفظ بها في الخزينة الفولاذية في منزلها.
她表示,尽管她在科威特的住宅、科威特以外的其他住处以及在银行的保险箱中存有数百件珠宝,她索赔的只是所称保存在住宅地窑中的重要珠宝。 - ويمكن أن يؤدي ذلك إلى رفع دعوى مدنية أو عدم رفعها. وينطوي هذا الإجراء على أن يقوم مقدم الشكوى، بحضور شاهد، بالركوع على أرض ملكيته المتضررة ومناشدة أميره أو سيده، باللغة الفرنسية، طلباً للعون، ومن ثم تلاوة صلواته باللغة الفرنسية أيضاً.
这一程序是这样进行的:提出申诉者在一名证人在场的情况下跪在受影响的宅地上,用法语呼喊他的帝王或君主向他提供救助,随后用法语背诵主祷文。