如火如荼的阿拉伯文
[ rúhuǒrútú ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكانت هذه التطورات تحدث بالتزامن مع حركة انفصالية حثيثة على الحدود الشمالية للبلد واضطرابات سياسية وحرب أهلية في المنطقة دون الإقليمية.
这些情况都发生在国家北部边境分裂运动如火如荼,所处次区域政局动荡、内战连连的背景下。 - 6- وقد أضافت هذه المستجدات قضايا أخرى إلى الجدل الدولي الواسع النطاق أصلاً على الصعيدين الوطني والدولي بشأن تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
这些发展给国内和国际上关于《国际财务报告准则》实施问题如火如荼的讨论带来了新的问题。 - وقد قطع الاستعراض شوطا بعيدا من مرحلته الأولى، مستخلصا الدروس مباشرة من البلدان الخارجة من النزاع وعمليات الأمم المتحدة الميدانية ذات الصلة.
审查正如火如荼地进行第一阶段的工作,直接从摆脱冲突的国家和相关联合国外地行动中总结经验教训。 - 19- وقويت الحركات المناصرة للديمقراطية طوال الثمانينيات، واستعيدت الانتخابات الرئاسية بالاقتراع الشعبي المباشر بموجب التنقيح الدستوري الذي أُجري في عام 1987.
在整个1980年代,民主化运动如火如荼,1987年修订了宪法,恢复了由公民直接投票选举总统的制度。 - وفي ظل هذه التوترات العرقية، خلص المقرر الخاص إلى أن كوت ديفوار، في سياق الأزمة الحالية، قد تورطت تورطاً خطيراً في ظاهرة كره الأجانب.
就种族紧张关系的本质而言,特别报告员指出,科特迪瓦在目前的危机中,正如火如荼地形成一种仇外心理动力。