处理期的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ج) قد تحتوي النفايات على تركيزات متباينة لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والمواد المتصلة به، ويعتمد ذلك على الكميات الأولية في المنتج، والإطلاقات التي تحدث أثناء استخدامه، وفي معالجة النفايات؛
废物可能含有浓度不等的全氟辛烷磺酸及其相关物质,其浓度取决于产品、使用期间的释放以及废物处理期间的初始数量; - وفيما يتعلق ببقية الإجراءات، فإنه لم يجر الاعتقال أثناء مختلف مراحل ارتكاب الجريمة إلا في 9 في المائة من الحالات، ولم يجر الاعتقال في مكان الحادث إلا في 6 في المائة من الحالات.
关于其余的诉讼,在各级处理期间,只有9%的案件进行了逮捕,而且其中只有6%的案件是在现场逮捕嫌疑人的。 - وأنشأ معهد الهجرة الوطني فئة خاصة من التأشيرات، وهي تأشيرات الزائرين غير المهاجرين، ويحق لحامل هذه التأشيرات البقاء في البلد بصورة قانونية، بينما يتم النظر في قضيته أو قضيتها.
全国移民协会建立了特殊的签证种类 -- -- 非移民旅游签证,使得相关人士可以在其案件接受处理期间,继续留在墨西哥。 - لن يؤثر فرض حظر على إنتاج واستخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري، في حد ذاته، على انبعاثات عناصره الباعثة على القلق من مناولة النفايات، حيث يمكن أن تمثل مشكلة تقنية ومشكلة موروث.
关于商用五溴二苯醚生产和使用的禁令本身并不会影响其组成成分在废物处理期间被释放,在处理期间可能导致出现技术和遗留问题。 - لن يؤثر فرض حظر على إنتاج واستخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري، في حد ذاته، على انبعاثات عناصره الباعثة على القلق من مناولة النفايات، حيث يمكن أن تمثل مشكلة تقنية ومشكلة موروث.
关于商用五溴二苯醚生产和使用的禁令本身并不会影响其组成成分在废物处理期间被释放,在处理期间可能导致出现技术和遗留问题。