国际移徙和发展问题高级别对话的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (أ) أحاط علماً بتقرير لجنة السادسة والأربعين()، وقرر إحالته إلى الحوار الثاني الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالهجرة الدولية والتنمية؛
(a) 注意到人口与发展委员会第四十六届会议报告, 决定将其转递给第二次大会国际移徙和发展问题高级别对话; - وفي هذا الصدد، يلفت مشروع القرار النظر إلى الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، ويسلّم بأن العلاقة بين الهجرة والتنمية وحقوق الإنسان مرتبطة ارتباطاً عضوياً.
在此方面,决议特别提请注意,国际移徙和发展问题高级别对话承认移民、发展和人权具有内在的联系。 - ورحب بالحوار الرفيع المستوى حول الهجرة الدولية والتنمية مؤكدا أهمية الجهود المستمرة للهيئات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية.
26.他对国际移徙和发展问题高级别对话表示欢迎,强调联合国系统有关机构及其他国际组织继续努力的重要性。 - وسيتيح الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية المذكور آنفا، والمقرر عقده في عام 2006، فرصة جديدة للنظر في الاستراتيجيات والآليات الضرورية لمعالجة مختلف أوجه المسألة.
预定于2006年举行的国际移徙和发展问题高级别对话将再给人们机会,审议处理该问题许多方面的战略和机制。 - 14- واسترسل قائلا إن الهجرة إلى البلدان المرتفعة الدخل متسارعة التزايد، وستكون المشاركة النشطة من اليونيدو في الحوار المقبل الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية بالغة القيمة.
向高收入国家移徙的人数迅速增加,因此工发组织积极参与即将举行的国际移徙和发展问题高级别对话非常重要。