回记的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يعرض البيان الأول أرصدة المشاريع التي تصل إلى مبلغ 6.4 مليون دولار بوصفها تسوية فترة سابقة فإن مبلغ 5.79 مليون دولار المشطوب يرد في إطار اعتماد وشطب المبالغ المستحقة القبض.
报表一将回记的项目结余604万美元列为上期调整数,核销的579万美元列入拨备款和应收款的核销。 - أشار المجلس، في الفقرة 57 من تقريره السابق(2)، إلى أن نفقات المساعدة البرنامجية المبينة في البيانات المالية تتضمن تكلفة استرداد تكاليف الدعم والإدارة المحملة على الأموال التكميلية وأموال الطوارئ.
审计委员会上次报告2 第57段指出,财务报表所列方案援助支出包含收回记在补充基金和紧急基金账上的支助和管理费的费用。 - فبالرغم من أن سجل العائدين في البوسنة والهرسك أفضل من سجلات بعض الأجزاء الأخرى من المنطقة، فإن النتائج تظل غير مرضية، وهو ما يؤثر سلبا على آلاف عديدة من الأفراد والأسر.
虽然波斯尼亚和黑塞哥维那的返回记录比该区域一些其他地方好一些,但结果仍不令人满意,这给数以千计的个人和家庭都带来了不利影响。 - (ب) عقدت المجالس المحلية لإدارة الأصول() اجتماعات قليلة، وفسَّرت خطأ تعليمات الشطب الواردة من المقر، الأمر الذي أدى إلى شطب خاطئ لبعض الأصول، وإعادة تسجيل عدد كبير منها في العام التالي.
(b) 当地资产管理委员会 很少举行会议,而且对来自总部的注销指示作了不正确的解释,导致次年发生资产被错误注销,之后又大量回记。 - وبغية الامتثال لهذين التعريفين، فإن استرداد تكاليف الدعم والإدارة المحملة على الأموال التكميلية وأموال الطوارئ ينبغي إيراده ضمن نفقات الدعم البرنامجي بدلا من إدراجه ضمن المساعدة البرنامجية، لأنه يشكل تكاليف متكبدة لتوفير إدارة اليونيسيف للأنشطة البرنامجية.
根据上述定义,收回记在补充基金和紧急基金账户上的支助和管理费用应当列在方案支助支出栏下,而不是列在方案援助栏下,因为这些费用是儿童基金会为管理方案活动而产生的。