回记阿拉伯语例句
例句与造句
- أجل. أظن أنّ استعادة ذكرياتك لم تكن مشكلتك الوحيدة.
看来找回记忆 - الآلة تساعده على تذكرهم.
这台机器能帮他找回记忆 - فأقترح أن تقوم بما يلزم لكي تتذكّر.
我建议你最好不择手段地 让她找回记忆 - المعاد قيده في رأس المال المتداول
回记作周转金 - وسوف تعود إليك ذكرياتك مرة أخرى لقد شاهدت هذا في فيلم
你就能寻回记忆 我在电影里看到过 - واستُرِدّت آلة التصوير، ولكن بطاقة الذاكرة لم تُسترد.
此后收回了该相机,但未能收回记忆卡。 - (نحتاج قدح الجعة لـ (سنيزي لنستطيع إعادة ذكرياته
我们需要喷嚏精的杯子 这样就能帮他找回记忆 - لدي فكرة، أعتقد أني قد أستطيع مساعدتك على استعادة
我有个主意 我可能有[刅办]法帮你找回记忆 - إذا ذهبنا إليهم فربّما يساعدوننا على تذكّر ما حدث لوالدتي
如果我们找到他们 也许就能找回记忆 找到母亲身上发生的事 - وأُعيد قيد احتياطي التقلبات في أسعار صرف العملات البالغ 000 000 10 دولار في رأس المال المتداول.
汇率波动准备金10 000 000美元回记为周转金。 - تمثل تسويات السنوات السابقة، كما هو مبين في البيان 5، تكاليف وإعادة قيد اعتمادات وخصوم تتعلق بفترة السنتين السابقة.
如报表5所示,上年度调整数系指与上一个两年期有关的备抵和负债的借记和回记。 - لكن يخبروني بأن أنتظر أسبوعين وأن أحظى بهويتين التي حتى ليس لدي الحق العودة لهناك.
可是现在他们告诉我得等两个星期... 我不得不用两种身份证件 我要是有证件就不需要来这里找回记忆了 - وسُجلت نتائج جيدة بوجه خاص في عام 2002، عندما عاد ما يزيد عن 000 100 شخص، وهو الرقم نفسه المسجل في السنوات الثلاث الأولى.
2002年的返回记录非常好,有100,000多名返回者,与前三年的情况相同。 - (أ) بعد الانتهاء من الأنشطة البرنامجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يُعاد رصيد المخصص المالي الذي يمثل الفارق بين الالتزامات الفعلية والمدفوعات والمخصص المالي إلى مصدر الموارد المعني؛
(a) 开发署方案活动结束后,实际承付和支付款与拨款之间的差额应回记到各自的资源来源账户; - (ج) أما بالنسبة للأصول المستهلكة تماما التي ما زالت في الخدمة، فقد قامت الإدارة برفع قيمة هذه الأصول بنسبة 10 في المائة من الاهتلاك لتعكس قيمتها الدفترية.
(c) 对于折旧为零但仍在使用的资产,行政当局回记了10%的折旧,以反映这些资产的账面价值。
更多例句: 下一页