原文的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولن يلجأ إلى هذه التصويبات اﻻستثنائية، في حالة المحاضر الحرفية، إﻻ لتنقيح اﻷخطاء أو اﻹغفاﻻت التي تحدث في صيغة البيان المكتوب باللغة اﻷصلية.
在逐字记录发生上述情况时,这种例外更正措施只针对发言原文的错漏。 - ولن يلجأ إلى هذه التصويبات الاستثنائية، في حالة المحاضر الحرفية، إلا لتنقيح الأخطاء أو الإغفالات التي تحدث في صيغة البيان المكتوب باللغة الأصلية.
在逐字记录发生上述情况时,这种例外更正措施只针对发言原文的错漏。 - والهدف من هذه الدورات هو تحسين نوعية النصوص الأصلية، لتخفيف العبء الملقى على خدمات المؤتمرات في مرحلة تجهيز الوثائق.
这些课程的目的是提高原文的质量,从而减少文件处理过程中会议服务部门的负担。 - وينبغي أن تقدَّم هذه الورقات إلى أمانة الأونكتاد قبل انعقاد الاجتماع، وسوف تتاح في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما.
应在会前向贸发会议秘书处提交这些文件,文件将以提交原文的形式和语文向会议分发。 - وحيث يكون نص وارد في المعاهدة الأصلية قد أزيل، سيكتفي بالإشارة إلى الكلمات أو الجمل التي أُزيلت بعبارة (حذف) مكتوبة بالخط الداكن.
在已删除《议定书》原文的地方,将用粗体的(删除)代表已被删除的词语或句子。