加蓬外交的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما أتقدم بالتهنئة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين، السيد جان بينغ، وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون والفرانكوفونية لجمهورية غابون، بصفاته الإنسانية العظيمة ومهارته كرجل دولة في الاضطلاع بمهمته بحنكة واهتمام شخصي.
我还祝贺第五十九届会议主席、加蓬外交、合作和法语国家事务部长让·平先生。 他以其人个素质和政治家的能力,机智而兢兢业业地执行了他的任务。 - ولا يفوتني أن أنتهز هذه الفرصة لأعبر عن ارتياحنا للطريقة التي أدار بها سلفكم السيد " جان بيينغ " وزير خارجية غابون مداولات الدورة الماضية للجمعية العامة والمشاورات المكثفة التي جرت استعدادا لاجتماعنا هذا.
我还要借此机会对他们的前任、加蓬外交部长让·平先生指导大会上届会议的审议和过去一年中为筹备本次会议而进行的深入磋商的方式表示满意。 - وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، ووزير خارجية كندا، وممثل الأرجنتين، ووزير الشؤون الخارجية والفرانكفونية في غابون، وممثل الاتحاد الروسي، ووزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
美利坚合众国代表、加拿大外交部长、阿根廷代表、加蓬外交和法语事务部长、俄罗斯联邦代表和大不列颠及北爱尔兰联合王国外交和联邦事务大臣发了言。 - ويتقدم وفد بربادوس بالشكر أيضاً إلى الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السيد جان بينغ، وزير خارجية غابون، على العمل الممتاز الذي قام به في توجيه أعمال الجمعية أثناء دورتها السابقة، وخاصة في الإعداد للاجتماع العام الرفيع المستوى.
巴巴多斯代表团还赞赏离任主席、加蓬外交部长让·平先生阁下在上届会议期间,尤其是在高级别全体会议筹备活动中,出色地领导了大会的工作。 - وإننا على ثقة من أن معالي السيد جان بينغ الذي خدم بلده بامتياز كبير بصفته وزيرا لخارجية غابون وكذلك في عدد من الوظائف العامة الأخرى، سيكون قادرا، سيدي، على إكمال المسيرة التي مشيتموها خلال رئاستكم المرموقة.
先生,我们相信,作为加蓬外交部长以及在其他一些公职中为他的国家出色服务的让·平先生阁下将能够进一步发展在你出色地担任主席期间所完成的建设性工作。