×

利盟的阿拉伯文

读音:
利盟阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وفي عام ١٩٩٠، وضعت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان إجـراء لمتابعة آرائها فـي إطـار المادة ٥-٤ من البروتوكول اﻻختياري اﻷول للعهد.
    1990年,人权事务委员会订立了程序,以按照《公民政治权利盟约》第一项任择议定书第5条第4款跟进其意见。
  2. إلا أن اللجنة المسؤولة عن رصد تنفيذ اتفاقية الحقوق المدنية والسياسية بدلت حكم المحكمة العليا وحكمت لصالح السيد موللر.(49)
    不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会的裁定推翻了最高法院的判决,做出了有利于 Muller 先生的裁决。
  3. وتتناول المادة ١٥ من البروتوكول اﻹجراء الﻻزم لكي تصبح أي دولة طرفا فيه، وهو إجراء مماثل لﻹجراء الوارد في المادة ٨ من البروتوكول اﻻختياري اﻷول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    成为缔约国的程序是在议定书第15条中规定的,与《公民政治权利盟约》第一项议定书的第8条相似。
  4. ورحب الرؤساء بنجاح خطة العمل ﻻتفاقية حقوق الطفل والدعم المتزايد لخطة عمل محدودة بدرجة أكبر للعهد الدولي الخاص بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية.
    各主持人欢迎《儿童权利公约》行动计划的成功和对《国际经济、社会和文化权利盟约》较有限的行动计划的日益增加的支助。
  5. 208- طبقا لأحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واصل المغرب جهوده الرامية إلى ضمان التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المنصوص عليها في العهد.
    根据《经济、社会和文化权利盟约》的条款,摩洛哥继续努力确保充分实施《盟约》内所确认的经济、社会和文化权利。

相关词汇

  1. "利益攸关方圆桌会议"阿拉伯文
  2. "利益申报"阿拉伯文
  3. "利益输送"阿拉伯文
  4. "利益集团"阿拉伯文
  5. "利盖蒂·捷尔吉"阿拉伯文
  6. "利眠宁"阿拉伯文
  7. "利福勒县(奧克拉荷马州)"阿拉伯文
  8. "利福勒县(密西西比州)"阿拉伯文
  9. "利福平"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.