利盟阿拉伯语例句
例句与造句
- العهد الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
《公民及政治权利盟约》; - واﻻجتماعيــــة والثقافيـة العهد الدولي الخاص بالحقوق السياسيـة والمدنية
公民政治权利盟约 - والمدنية البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
公民政治权利盟约 任择书一 - العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
《经济、社会、文化权利盟约》; - اتفاقية حماية حقوق العمال المهاجرين
《经社文化权利盟约》 - تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
《经济、社会、文化权利盟约》的执行情况 - )٩( انظـر المـادة ٢ مــن البروتوكول اﻻختياري اﻷول للعهـد الدولـي الخـاص بالحقـوق المدنيـة والسياسية.
9 见《公民政治权利盟约》第一项任择议定书第2条。 - ولم تنفذ اتفاقيات منظمة العمل الدولية، ولا العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
劳工组织的各项公约没有得到实施,《经济、社会和文化权利盟约》也没有得到实施。 - ومضى قائلاً إن حكومته قد انضمت إلى اتفاقية حقوق الطفل والعهد الذي وضعته منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن حقوق الطفل.
沙特阿拉伯政府加入了《儿童权利公约》和《伊斯兰会议组织儿童权利盟约》。 - واﻹجراء المتبع في البروتوكول اﻻختياري اﻷول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية هو في كل المراحل إجراء ذو شكل خطي بحت.
《公民政治权利盟约》第一项任择议定书规定的各阶段程序全部都是书面的。 - بيد أنه تم تنظيم حلقة عمل لمدة يوم واحد لمنظمات المجتمع المدني بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
不过为民间社会组织了一次为期一天的讲习班,宣讲《国际文化及经济权利盟约》 - يمكن مقارنة المادة ١ من البروتوكول اﻻختياري بالجزء اﻷول من المادة ١ من البروتوكول اﻻختياري اﻷول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
任择议定书的第1条类似于《公民政治权利盟约》第一项任择议定书第1条的第一部分。 - وتقتضي اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الأمر نفسه من مقدمي البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية().
人权事务委员会对根据《公民权利和政治权利盟约任择议定书》提交来文的人提出了相同要求。 - وذكر أن العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية ينص بالنسبة للدول التي لم تقم بإلغاء عقوبة اﻹعدام على أن يقتصر فرض هذه العقوبة على الجرائم اﻷكثر خطورة.
《公民及政治权利盟约》规定,没有取消死刑的国家仅应对最严重的犯罪实行死刑。 - بيد أنـه ينبغي ذكر المصادر الأخرى مثل العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية للأمم المتحدة وملاحظات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
然而,还应该提到其他来源,例如《联合国公民和政治权利盟约》以及联合国人权委员会的意见。
更多例句: 下一页