具有约束力的文件的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 124- وأخيراً، فإن وفده يؤيد إعداد المقررة الخاصة مشاريع مواد ولكنه يعتقد أن الأمر يقتضي مناقشة إضافية قبل تقرير ما إذا كان من الضروري اعتبار النتيجة النهائية للأعمال صكاً ملزماً.
最后,智利代表团支持特别报告员编写条款草案,但认为在决定最后工作成果是否应为具有约束力的文件之前,还需要开展进一步讨论。 - وتورد هذه الوثيقة البارزة السياسة الراهنة، والترتيبات المؤسسية، والممارسات السليمة في إدماج حقوق الإنسان في عمليات السلام في وثيقة واحدة ملزمة، وتقدم المزيد من التوجيهات العملية لتنفيذها.
这项里程碑式的、具有约束力的文件述及将人权纳入和平行动的现行政策、体制安排和良好做法,并为如何执行该文件提供了进一步的业务指导。 - ويبدو أن ثمة تأييدا واسع النطاق لتقديم مشاريع المواد في شكل إعﻻن، رغم أن بعض الوفود ترغب في مواصلة العمل بغية اعتماد نص ملزم، في الوقت الذي ﻻ تعترض فيه على إصدار الجمعية العامة ﻹعﻻن بهذا الشأن.
似乎普遍支持以宣言的形式提出条款草案,虽然一些代表团不反对大会宣言的形式,但希望继续工作以期通过一项具有约束力的文件。 - الأمريكية المتعلقة بحقوق الشباب (2005؛ دخلت حيز النفاذ في عام 2008) وميثاق الشباب الأفريقي (2006؛ دخل حيز النفاذ في عام 2009) مواد تشرح حق الشباب في الصحة.
具有约束力的文件:《伊比利亚-美洲青年权利公约》(2005年;2008年生效)和《非洲青年宪章》(2006年;2009年生效)均载有关于青年人健康权利的条款。 - ودعت المؤتمر إلي المطالبة بالتوصل بسرعة إلي معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية التي تستخدم في صناعة الأسلحة النووية، والبدء في صياغة وثيقة ملزمه توفر ضمانات الأمن السلبية للدول الأطراف في المعاهدة التي لا تحوز أسلحة نووية.
大会应呼吁尽早通过一项禁止生产用于核武器的裂变材料的条约,并尽快开始谈判制定一份具有约束力的文件草案,内容是向无核武器的条约缔约国提供消极安全保障。