具体、可计量、可实现、相关、有时限的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد وضعت في ذلك الإطار، بالنسبة لجميع النتائج والنواتج، بما في ذلك النتائج الإنمائية والمؤسسية، مؤشرات محددة، قابلة للقياس، يمكن تحديد المسؤولين عنها، تتسم بالواقعية، وترتبط بإطار زمني.
综合成果和资源框架为所有成果和产出,包括发展和体制成果,制定了具体、可计量、可实现、相关、有时限(SMART)的指标。 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة باستعراض جميع مؤشرات الإنجاز الواردة في قاعدة بيانات إدارة النتائج، وضمان أن تكون محددة وقابلة للقياس ويمكن تحقيقها ومناسبة ومحددة المدة.
开发署同意审计委员会再次提出的建议,应审查成果管理数据库反映的所有绩效指标,确保这些指标具体、可计量、可实现、相关、有时限。 - وفي هذا السياق، ترى اللجنة أَنْ يواصل الأمين العام تحسين عرض الميزنة القائمة على النتائج، بما يتفق مع مبادئ SMART بأن تكون المؤشرات محددة، ويمكن قياسها وتحقيقها، وذات صلة بالموضوع، ومحددة زمنيا.
在这方面,行预咨委会认为,秘书长应根据SMART(具体、可计量、可实现、相关、有时限)原则,继续改进成果预算制的列报。 - في الفقرة 194، أوصى المجلس بأن يستعرض البرنامج جميع مؤشرات الإنجاز المبينة في قاعدة بيانات إدارة النتائج، ويكفل أن تكون محددة وقابلة للقياس ويمكن الحصول إليها ومناسبة ومقيدة بإطار زمني.
在第194段中,审计委员会建议开发署审查成果管理数据库反映的所有绩效指标,确保这些指标具体、可计量、可实现、相关、有时限。 - وأشارت إدارة الدعم الميداني إلى أنه نظرا إلى الطبيعة المعقدة والمتغيرة للبعثات الميدانية، سيتم تطبيق مبدأ SMART على المؤشرات (بحيث تكون محدَّدة وقابلة للقياس ويمكن تحقيقها وذات صلة بالموضوع ومحددة زمنيا) إلى أقصى حد ممكن.
外勤支助部说,由于外勤特派团性质复杂和不断变化,将尽可能运用SMART原则(具体、可计量、可实现、相关、有时限)。