全球人道主义平台的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما تسترشد الشراكات في المجال الإنساني بمبادئ الشراكة، التي اعتمدها المنهاج الإنساني العالمي من أجل تعزيز المعايير الدنيا العالمية في مجال الإغاثة الإنسانية().
人道主义领域中的伙伴关系还以全球人道主义平台通过的 " 伙伴关系原则 " 为指导,其目的是推行人道主义救济方面的普遍最低标准。 - ومن حيث الإصلاحات الشاملة للأمم المتحدة، كان هناك العديد من النداءات للمفوضية لكي تستمر في اشتراكها مع مبادرة " توحيد الأداء " ، والمحفل الإنساني العالمي، ولجنة بناء السلام.
关于联合国的总体改革,有若干人呼吁难民署继续参与 " 一体化交付 " 、全球人道主义平台和建立和平委员会方面的工作。 - ودأبت الوكالات على المشاركة بنشاط في المنهاج الإنساني العالمي، الذي يجمع بين المنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية غير التابعة لها لتحديد سبل تحسين الاستجابة الإنسانية من خلال تعزيز التعاون على الصعيدين العالمي والميداني.
各机构一直积极参与全球人道主义平台。 这个平台使联合国和非联合国的人道主义组织集合起来,查明有何方法在全球和实地两级加强合作,以改进人道主义反应。 - وتمثل المنظمة الدولية للهجرة طرفا فاعلا ملتزما في عملية الإصلاح الجاري للعمل الإنساني، إلى جانب الشركاء في العمل الإنساني من منظومة الأمم المتحدة وحركة الصليب الأحمر، ويشمل ذلك أنها مشارك نشط في النهج القائم على المجموعات وفي إطار البرنامج الإنساني العالمي.
国际移民组织与联合国系统的人道主义伙伴和红十字运动一道,是当前人道主义改革进程中的坚定一员,也是分组办法和全球人道主义平台的积极参与者。 - وفي حين أثبت المنهاج الإنساني العالمي واللجنة أنهما يمثلان آليتين نشيطتين في هذا الصدد، فإن الدول الأعضاء مدعوة للتفكّر مليّا في طريقة تعزيز مزيد من المشاركة مع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
虽然事实证明,全球人道主义平台和机构间常设委员会是强有力的机制,但是请会员国思考如何进一步加强与民间社会,包括与各国非政府组织和私营部门的交流。