全球人道主义平台阿拉伯语例句
例句与造句
- وتُعدّ هذه الأنشطة استكمالاً للعمل الخاص بالمنهاج الإنساني العالمي.
这些活动对全球人道主义平台的工作给予了补充。 - وتشارك اليونيسيف بقوة في الإطار العالمي الجديد للشؤون الإنسانية.
儿童基金会大力参与新的全球人道主义平台的工作。 - كما وُجهت دعوات إلى المفوض السامي لمواصلة مشاركته في أنشطة المحفل الإنساني العالمي.
还有人促请高级专员继续参与全球人道主义平台。 - (ش) تلاحظ مراعاة المفوضية لمبدأ الشراكة الذي كرّسه المحفل الإنساني العالمي؛
(u) 注意到难民署审议了全球人道主义平台提出的伙伴关系原则; - ويسعى المنهاج الإنساني العالمي إلى تحسين الاستجابة الإنسانية من خلال تعزيز الشراكات على المستويين العالمي والميداني.
全球人道主义平台力求加强全球和外地各级的伙伴关系,以改进人道主义反应。 - (ج) شاركت في جميع الاجتماعات التي نظمها المنهاج الإنساني العالمي في الفترة ما بين عامي 2008 و 2010.
(c) 参加全球人道主义平台从2008年至2010年组织的所有会议。 - يجمع المنتدى العالمي للعمل الإنساني بين منظمات إنسانية من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها لتحديد سُبل تعزيز الشراكات الإنسانية.
全球人道主义平台聚集了联合国系统内外的人道主义组织来确定加强人道主义伙伴关系的方式。 - وكانت تلك خطوة أولى في جهود اليونيسيف نحو الدمج الكامل لمبادئ الشراكة التي أنشئت بموجب المنهاج الإنساني العالمي فيما تقوم به من أعمال.
这是儿童基金会努力把全球人道主义平台制订的伙伴关系原则充分纳入其工作的第一步。 - إضافة إلى ذلك، يدعم الاتحاد الأوروبي نهج الشراكة المنشأ في إطار المنهاج الإنساني العالمي.
此外,欧洲联盟支持在 " 全球人道主义平台 " 框架内提出的伙伴关系办法。 - وأعربت المجموعة الاستشارية عن أملها في أن تُحل هذه المسألة، المطروحة منذ زمن طويل، بوصفها مسألة ذات أولوية عن طريق اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمنهاج الإنساني العالمي.
咨询小组希望可通过机构间常委会和全球人道主义平台优先解决这个长期存在的问题。 - وسيجري تنظيم جدول الأعمال بحيث يتركز حول مبادئ الشراكة الخمسة التي أرساها المحفل الإنساني العالمي وهي المساواة، والشفافية، والنهج الذي يركز على النتائج، والمسؤولية، والتكامل.
会议议程将围绕全球人道主义平台的五大伙伴关系原则:平等、透明、注重成果、负责和互补。 - وفي ذلك الاجتماع، الذي أطلق المنهاج الإنساني العالمي، اعترف قادة كل من الركائز الثلاث بخصوصية منظمة الآخر واتفقوا على توحيد الجهود بوصفهم شركاء متساوين يضطلعون بأدوار متكاملة.
会议发起了全球人道主义平台。 会上,三大支柱机构的领导人承认其他组织的特殊性,同意作为相辅相成的平等伙伴共同努力。 - وتثمِّن المنظمة مبادئ الشراكة التي وضعها المنهاج الإنساني العالمي وتدافع عنها، تلك المبادئ التي تكرر التأكيد على أنه ينبغي إشراك جميع أصحاب المصلحة في المنظمة في عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بطريقة أدائها لعملها.
本组织维护并珍视全球人道主义平台建立的伙伴关系原则,该平台重申本组织的所有利益攸关方都应该参与本组织的经营决策过程。 - وثمة مبادرة هامة أخرى هي ' ' المنهاج الإنساني العالمي`` تضم منظمات غير حكومية، والحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، والأمم المتحدة، والمنظمات الدولية المعنية لتعزيز فعالية الإجراءات الإنسانية.
另一个重要的举措是全球人道主义平台。 它把非政府组织、红十字和红新月运动、联合国和有关国际组织聚集一起,提高人道主义行动的成效。 - وساعد التحالف على دفع استراتيجية التعليم لتأخذ مكانها في ' المنهاج الإنساني العالمي`، الذي يمثل تحالفاً بين كيانات الأمم المتحدة وحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر و 40 منظمة غير حكومية (2007).
联盟已经帮助推进了联合国实体联合体 -- -- 全球人道主义平台、红十字会和红新月会运动以及40个非政府组织的教育战略(2007年)。
更多例句: 下一页