供应协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتأمل اللجنة الاستشارية في أن يقوم مكتب الأمم المتحدة في جنيف خلال فترة السنتين 2010-2011، حسب الاقتضاء، باستعراض وتحديث اتفاقات الخدمة مع زبائنه الذين يتخذون من جنيف مقرا لهم.
咨询委员会相信,在2010-2011两年期联合国日内瓦办事处将酌情审查和更新与驻日内瓦用户签订的供应协定。 - واﻻتفاقات النموذجية لمركز القوات، والمبادئ التوجيهية الموحدة المشابهة، كقواعد اﻻشتباك واتفاقات المساهمة تشكل أيضا عناصر أساسية لحسن إعداد القيادات والوحدات واﻷفراد ليقوم كل بدوره في عملية حفظ السﻻم.
要使领导人员、单位和个人有更好的准备做好维持和平的工作,他们必须知道部队地位示范协定和类似的标准指南诸如接战规则和供应协定。 - وقد حدد ذلك القرار الشروط لإبرام اتفاقات بشأن الإمدادات النووية، بما في ذلك قبول الاتفاقات الملزمة قانونا الخاصة بعدم امتلاك الأسلحة النووية.
该决定是使《条约》在1995年得以无限期延期的妥协的一部分,也为达成核供应协定,包括使不获取核武器的具有法律约束力的协定获得接受,奠定了条件。 - وسيبرم الاتفاق الثاني بين الوكالة والدولة العضو التي ستمدها الوكالة باليورانيوم المنخفض التخصيب، وسيكون شكل هذا الاتفاق مشابها لاتفاقات الوكالة الخاصة بالمشاريع والإمدادات، وسيتضمن، في جملة أمور التزامات الدولة المستهلكة تجاه إمدادها باليورانيوم المنخفض التخصيب.
第二项协定由原子能机构与接受低浓铀的成员国签署,协定将采用原子能机构项目和供应协定的模式,并将规定消费国对低浓铀供应承担的义务。 - (ب) أن شركـة النفـط الوطنية الكويتية استمرت في اللجوء إلى شركة Chevron Research لتزويدها باحتياجاتها من المواد الحفازة بعد أول اتفاق معقود بينهما بشأن توريد المواد الحفازة في عام 1975؛
KNPC在它与Chevron Research于1975年签署第一次催化剂供应协定后,继续通过Chevron Research解决其催化剂需要;