使人想起的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتمثل عودة الاغتيالات السياسية التي اتخذت شكل التفجير الذي استهدف محمد شطح تذكيرا مزعجا ومثيرا للقلق بجرائم ارتكبت سابقا في لبنان.
政治暗杀卷土重来,针对前部长穆罕默德·夏塔的爆炸事件令人不安,并令人担忧地使人想起黎巴嫩境内早先发生的罪行。 - وإن أول ما يستحضر من ذلك المشهد المهيب، الذي يمثّل أشخاصاً مرعِبين مهتاجين ومُعوجّين يذكّرون بأشكال كنيسة سيكستين في روما، مناظر رهيبة مُزخرَفة ببرودة لأناسٍ متألّمين، عضلاتهم مُنقبضـة، يرفعون أكفهم إلى السماء في قنوطٍ.
面对这样悲壮的景象,犹如但丁作品中的人物使人想起罗马西斯廷教堂绘画中扭曲变形的人体。 - والإحالة إلى أفكار تدخل في صميم النموذج الاجتماعي لفهم الإعاقة، جعلت برنامج العمل العالمي يلاحظ أن تكافؤ الفرص إنما يتطلب اتخاذ تدابير تتصدى للحواجز الموجودة في البيئة.
《世界行动纲领》使人想起了社会对残疾认识模式的固有观念,并指出,机会均等要求采取措施消除环境障碍。 - وأضاف أن انتهاكات حقوق الإنسان وأعمال العنف التي ترتكبها السلطات المغربية أو ترتكب بالنيابة عنها في الصحراء الغربية تذكِّره بما شاهده في تيمور ليشتى قبل 12 عاماً.
摩洛哥当局或代表摩洛哥当局在西撒哈拉实施的侵犯人权事件或暴力行为使人想起早在12年前他在东帝汶所目睹的一切。 - والتسامح الديني والحوار بين الثقافات يتمثلان في لبنان، فهو يتميز بتركيب فريد يضم أديانا متعددة، مما يدل على توفر إيمان عميق بالحرية وتقبل الآخرين.
宗教宽容和不同文化间的对话自然就会使人想起黎巴嫩独一无二、多信仰的结构,这种结构反映了对自由及接受别人的深刻的信仰。