×

使人想起阿拉伯语例句

"使人想起"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وذلك يذكرنا بموضوع لا يتكلم عنه أي شخص.
    使人想起一个无人谈论的话题。
  2. وهذه تذكرة مخيفة بحقبة الحرب الباردة.
    这令人担忧,使人想起冷战时代的情形。
  3. وتقف خلف برامج تحديث الأسلحة النووية عقائد نووية معلَنة تذكرنا بالحرب الباردة.
    使人想起冷战的核理论公开促进核武器现代化方案。
  4. وأصبح اللجوء إليه يتسم بسهولة وعفوية في كثير من الحالات تمثل إساءة استخدام الحق.
    对这项规则经常是轻易和随意动用,使人想起滥用权利。
  5. بيد أن هذه المسألة بالنسبة لليابانيين تذكّر بقضية نزع السلاح البحري في المحيط الهادئ في مطلع القرن العشرين.
    但对日本人来说,这使人想起二十世纪初太平洋海军裁军问题。
  6. وتاريخ تلك النظم حافل بالتجاوزات التي كانت مألوفة في المستعمرات الموجودة عبر البحار خلال القرن الماضي(44).
    43 这种托管制度使人想起上个世纪在海外殖民地常见的那些不正当行为。 44
  7. ١٠٢- وأضاف قائﻻ أن فكرة التكامل تُذكﱢر اﻹنسان بمبدأ المداركة الذي يكمن في صميم نظام اﻻتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان .
    102.补充概念使人想起处于《欧洲人权公约》系统核心的辅助原则。
  8. ويذكّر ذلك بالتاريخ الطويل لإسرائيل في مجال الترحيل القسري للسكان وتجريدهم من ملكيتهم، مما يضيف مشاعر الإهانة إلى الشعور الشخصي بالخسارة.
    22 它使人想起以色列强迫迁移和剥夺财产的长期历史,在蒙受损失之后又添羞辱。
  9. وضآلة التقدم المحرز في هذا المجال حتى الآن تعكس حقيقة بارزة من شأنها ألا تفضي سوى إلى إثارة السخط وفتح باب العنف.
    目前在这方面取得的进步不大,这使人想起十分悲哀的现实,它只会孕育不满,导致暴力。
  10. وقد أحيا ذلك ذكريات ما كان يحدث في جنوب أفريقيا أيام نظام الفصل العنصري من هدم لقرى السود (التي سُمّيت " النقاط السوداء " ) القريبة جداً من السكان البيض.
    使人想起种族隔离主义的南非拆毁太靠近白人居民的黑人村庄的做法。
  11. وفي هذا السياق، يأتي تصريح وزيرة الخارجية الإسرائيلية تسيبي ليفني الأسبوع الماضي حيث دعت فيه إلى ما يذكر بسياسة الترانسفير.
    在这方面,我们听到以色列外交部长齐皮·利夫尼最近发表的声明,她的声明使人想起类似的转移政策。
  12. لقد أثارت انزعاجي الشديد تقارير القتل الجماعي للمدنيين في كوسوفو، التي تذكﱢر باﻷعمال الفظيعة التي اقترفت في البوسنة والهرسك.
    关于对科索沃平民进行大屠杀的报告使我感到非常震怒,这使人想起在波斯尼亚 -- 黑塞哥维那发生的暴行。
  13. وهو طيف ليو تولستوي؛ والإكراه والتعاون؛ والإرهاب والتسامح.
    我记得,这次辩论中有一位发言者提到了许多反义词:战争与和平 -- -- 使人想起列夫·托尔斯泰;胁迫与合作;恐怖主义和宽容。
  14. والمراكز الرسمية التي تولاها هؤلاء القادة مؤخرا كموظفين في الحكومة الانتقالية الاتحادية تكاد تكشف سلوكا يعيد إلى الأذهان سلوك جنرالات الحرب في الصومال.
    他们最近取得了作为过渡联邦政府职能机构的正式地位,但其并不多加掩饰的行为使人想起索马里的军阀。
  15. ويصف هذا التقرير، الذي يستند إلى الزيارة التي قام بها إلى غزة بعد الغزو، الحالة المأساوية التي يشهدها آلاف الفلسطينيين، ويصفها السيد كاهيل بالقول إن مستوى الدمار يستحضر صور درسدن وهيروشيما في نهاية الحرب العالمية الثانية.
    卡希尔先生描述道,破坏的程度使人想起第二次世界大战末期德累斯顿或广岛的惨状。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.