伊斯托克的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- واشترك أعضاء مجلس الصرب بعد ذلك في وضع خطة لتنظيم زياراتٍ لصرب كوسوفو إلى وادي أوسوياني (بلدية إيستوك، منطقة بيـتـش) " للاطلاع على ما يجري " .
米特罗维察塞族民委成员后来参与了一项组织科索沃塞族人探访奥索亚内谷(佩奇区伊斯托克市) " 去瞧瞧 " 的计划。 - ففي البلديات التي لا تملك وثائق مساحية (ميتوهيا، بيتش، كلينا، ديتشان، إستوك بصفة أساسية)، يتم تسجيل أشخاص من ذوي الجنسية الألبانية في الوثائق المساحية بوصفهم ملاكا لممتلكات تعود ملكيتها إلى الصرب المنفيين.
在没有地籍文件的城市(主要是梅托希亚、佩奇、克利纳、代查尼和伊斯托克)中,阿族人在地籍中以本属于被驱逐塞族人的财产的所有人名义注册。 - وتعرض الرهبان اﻷرثوذكس في دير ديفتش ﻷعمال الترويع )واغتصبت إحدى الراهبات( وطردت الراهبات من كنيسة القديس نيقوﻻوس في بريستينا ومن الدير الكائن في غوريوك بالقرب من ايستوك, وأحرق عشرات اﻵف من الكتب باللغة الصربية وعدد كبير من الكتب اﻷجنبية المختلفة الفنية والعلمية.
德维茨修道院的塞族东正教神职人员遭恫吓(一名修女被强奸),普里什蒂纳圣尼古拉教堂和伊斯托克附近戈里奥茨修道院的修女遭驱赶。 数万册塞尔维亚文图书和大量外国各类艺术和科学书籍被焚烧。 - وخلال الأشهر الثلاثة الأخيرة، نظمت المفوضية، بدعم من البعثة وقوة كوسوفو واللجنة التوجيهية التابعة للجنة المشتركة المعنية بعمليات العودة، عددا من الزيارات للصرب المشردين للاطلاع على ما يجري في مناطق مختلفة من كوسوفو، تشمل وادي أوسوياني في بلدية إيستوك وكذلك بلدية كلينا.
在过去三个月,难民专员办事处在科索沃特派团、驻科部队和回返问题联合委员会指导委员会的支持下,组织流离失所的塞族人预先访问科索沃不同地区,包括伊斯托克市的奥索亚河谷和Klina市。