任职期满的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي البداية، لم ينظر في احتمال إنهاء أحد القضاة مدة خدمته في محكمة العدل الدولية أو في إحدى المحكمتين وتعيينه بعد ذلك كقاض في محكمة أخرى أو كعضو في محكمة العدل الدولية.
开始的时候没有考虑到一个法官在国际法院或某个法庭任职期满,随后又被任命为另一个法庭或国际法院的法官的可能性。 - تلقى المفتشون أهم الملاحظات عن اللوائح والممارسات المختلفة والمثيرة للجدل فيما يتعلق بتوظيف الموظفين الفنيين المبتدئين في وظائف ثابتة أو مؤقتة في المنظمات بعد انقضاء مدة تعيينهم.
关于初专干事任职期满后被各组织录用担任固定或临时职务的问题各组织存在不同的有争议的规定和做法,对此,检查员收到的批评意见最强烈。 - وأُوضح أيضا أنَّ إقرارات الذمة المالية مفيدة في كشف جرائم الفساد، وأنَّ التحقيقات في جرائم الإثراء غير المشروع التي تتكشف بفعل إقرارات الذمة المالية يمكن أن تستمر إلى ما بعد انتهاء فترة خدمة الموظف.
该专题小组成员还进一步解释说,申报有利于查明腐败案件,对申报所披露的资产非法增加展开调查可在所涉公职人员任职期满后继续进行。 - فالمديرون يتمتعون بالمرونة المطلقة لتوظيف أي مرشح من اختيارهم لفترات تتراوح من 3 أشهر إلى 11 شهرا باستخدام إعلان الشاغر المؤقت، وبعد ذلك ينقطع الموظف الذي استخدم بذلك الشكل لمدة شهر ثم يستقدم مرة أخرى.
主管在利用临时空缺通知、聘用自己的人选任职3至11个月方面具有绝对的灵活性。 在任职期满后,临时人员在间隔一个月后被再次录用。 - كما أنني ممتن لمجلس الأمن لاتخاذه القرار 1581 (2005) الذي سيمكِّن القضاة المخصصين التسعة المكلفين حاليا بالبت في قضايا ستستمر بعد انتهاء مدة ولايتهم من استكمال تلك القضايا رغم ذلك.
我对于安理会通过第1581(2005)号决议表示感谢,其中规定目前被委任审理案件的九名审案法官将在任职期满以后继续工作,直到案件审结为止。