丢脸的阿拉伯文
[ diūliǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولوحظ أن بعض القضاة أصبحوا أكثر وعيا بأسباب إبلاغ بعض النساء عن حدوث عنف جنساني بعد مرور فترة طويلة على وقوع الحادث، بسبب العار والحرج.
调查说明,一些司法机构进一步了解到,有些妇女在性暴力事件发生很久之后才去报案,是因为她们认为这种事很丢脸。 - وأخبر أحد القادة السابقين الفريق بأن أي اعتراف من جانب الجبهة الوطنية بوجود أي علاقة لها مع حركة الشباب من شأنه أن يقوض مصداقية الجبهة وأن يؤدي إلى القضاء عليها().
一名前指挥官告诉监测组,欧阵方面任何承认与青年党有关系,都会使欧阵感到丢脸,会导致该团体的失败。 - ومن المخزي أن ما يجري في المجلس يعتبر أهم من الأمم المتحدة بصفتها منظمة تقوم بتعزيز ثقافة السلام والتنمية العالمية وإضفاء الطابع العالمي على العلم والتقنية.
安理会内部发生的事竟被认为比联合国作为一个提倡和平文化、全球发展和科学与技术的普及的组织更加重要,这是很丢脸的。 - ولقد سعى الجميع من أجل تحقيق ذلك وبنية حسنة على الرغم من الخﻻفات الجوهرية بينهم، وذلك دون أن يتخلوا عن معتقداتهم أو أن يفقدوا الثقة بأنفسهم.
" 每个人尽管有基本的歧见但都善意地朝这个目标努力,并且在不放弃其信念或使自己丢脸的情况下这样做。 - فالقرى الزراعية جاهدت في سبيل تخطي الوصمة التي ارتبطت بالإنتاج الزراعي من المناطق " الملوثة " ، وكذلك في سبيل إيجاد مصادر عملية للدخل في ظروف جديدة تحكم الأسواق.
从事耕作的农村对其产品来自沾染区的说法感到丢脸,它们一直竭力设法消除这种心理,并在新的市场条件下开发实际的收入来源。