业务总计划的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- أوصى المجلس بأن ترصد اليونيسيف استخدام قائمة البنود التي ستصدر لكفالة الجودة، لا سيما إدراج معدلات موحدة في الخطط الرئيسية للعمليات وتقديم معلومات منتظمة إلى المكاتب الإقليمية والميدانية عن أفضل الممارسات المتعلقة بإجراءات المساعدة النقدية، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك.
审计委员会建议儿童基金会监测今后质量保证核对表的使用情况,特别是在业务总计划中列入标准费率,此外定期向区域和外地办事处反馈与现金支助程序有关的最佳做法。 儿童基金会同意这样做。 - ' ٣` القيام، بالتعاون مع الحكومة المضيفة والجهات النظيرة، بضمان جودة جميع جوانب عملية البرنامج القطري، بما في ذلك استكمال تحليل الحالة، وصياغة استراتيجيات البرنامج، ووضع البرنامج، وإعداد المذكرة القطرية، وتوصية البرنامج القطري، والميزانية الموحدة، وخطط التشغيل الرئيسية، وخطة إدارة البرامج القطرية؛
㈢ 同所在国和对口单位合作,确保国别方案进程所有方面资料的质素,包括增补情况分析;制订方案战略;方案发展;编写国别说明、国别方案建议、综合预算、业务总计划和国别方案管理计划; - 246- في الفقرة 119، أوصى المجلس بأن ترصد اليونيسيف استخدام قائمة البنود التي ستصدر لكفالة الجودة لا سيما إدراج معدلات موحدة في الخطط الرئيسية للعمليات وتقديم معلومات منتظمة إلى المكاتب الإقليمية والميدانية عن أفضل الممارسات المتعلقة بإجراءات المساعدة النقدية ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك.
在第119段中,审计委员会建议儿童基金会监测今后质量保证核对表的使用情况,特别是在业务总计划中列入标准费率,此外定期向区域和外地办事处反馈与现金支助程序有关的最佳做法。 儿童基金会同意这样做。 - 209- وتندرج اتفاقية التعاون التقني المبرمة مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة في إطار خطة العمليات الرئيسية للفترة 2002-2007 المبرمة بين وزارة السلطة الشعبية للتخطيط والمالية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهي تتيح تنسيق المشاريع المتعلقة بحقوق الإنسان المنبثقة عن الدولة الفنزويلية من خلال مختلف الهيئات التي تشكلها.
与联合国儿童基金会的《技术合作协议》被纳入到了人民政权计划财政部与联合国儿童基金会签署的《2002-2007年业务总计划》中,以便从委内瑞拉政府层面,通过政府各机构来协调落实各项人权方案。